Anger flooded him, of revenge he was anxious... So he went out to the street to look for her, walked and walked, his face was red, his eyes were tearing, not of sadness but of pure rage, the pure desire of revenge.
But the more he advanced, the stronger was the memory that stopped him. His mother said: "Son, do not let anger control you; anger can deceive you and later ruin you". The motive of his rage was that loan he made with confidence and whose payment was like an accident "father", never came forward.
His walk began to slow down, his face was no longer so red, his mother's words had reassured him. He decided to look for another solution, a great idea came up and the enthusiasm that it provoked made him change his direction.
IN SPANISH
La ira lo inundaba, de venganza tenía ansias... Así que a la calle salió a buscarla, caminó y caminó, su rostro enrojeció, sus ojos lagrimeaban, no de tristeza sino de pura rabia, la pura ansia de venganza.
Pero mientras más avanzaba, más fuerte era el recuerdo que lo atajaba. Su madre diciendo: "Hijo, no dejes que la ira te controle, la ira puede engañarte y luego arruinarte". El motivo de su rabia era aquel préstamo que hizo con confianza y cuyo pago fue como "padre" de accidente, nunca llegó a presentarse.
Su caminar empezó a ser más lento, su rostro ya no estaba tan enrojecido, las palabras de su madre lo habían tranquilizado. Decidió buscar otra solución, una gran idea surgió y el entusiasmo que le provocó le hizo cambiar su dirección.