La chispa se encuentra en la mirada,
de los que se aman,
que aprenden a hablar sin decir nada,
a sentir sin tocar,
a volar sin despegar.
Y así recorrer el cielo,
descansar entre las nubes,
no por mucho,
se derriten con el calor de los amantes.
Las siluetas dibujan lineas de alta tensión,
inevitable un poco de calor.
Que alegría la de los enamorados,
que siendo dos,
se convierten en uno.
que en su pecho reposa,
la flor de mañana,
el rocío de la noche fria,
ternura y compasión,
presente y futuro.
The spark is in the look,
of those who love each other,
who learn to speak without saying anything,
to feel without touching,
to fly without taking off.
And so travel the sky,
rest among the clouds,
not for long
they melt with the warmth of lovers.
The silhouettes draw high tension lines,
unavoidable a bit of heat.
What a joy for lovers,
that being two,
they become one.
that rests on her chest,
morning flower,
the cold night dew,
tenderness and compassion,
present and future.
Se parte de esta aventura:
(Aquí)