A shabby-looking man approaches people showing some gold ingots, I'm selling them at a good price, they're the last ones I have left
Un hombre de aspecto desaliñado se acerca a la gente mostrando unos lingotes de oro. «Los vendo a buen precio, son los últimos que me quedan».
Several people are looking at the ingots. Two men approach to negotiate with the man. One of them says, "I'll give you $1,000." The other says, "I offer you $1,200."
Varias personas observan los lingotes. Dos hombres se acercan para negociar con él. Uno dice: «Le doy 1000 dólares». El otro dice: «Le ofrezco 1200 dólares».
About 15 minutes pass, the men compete to see who will get the ingots. The man says, "You can each keep 5 ingots." The men look at each other and decide to accept.
Pasaron unos 15 minutos y los hombres compitieron para ver quién se quedaba con los lingotes. El hombre dijo: «Cada uno puede quedarse con 5 lingotes». Los hombres se miraron y decidieron aceptar.
Just as both men pull out the money to pay, a police officer approaches, handcuffs the man, takes the gold bars from him, and tells the buyers: "It's fool's gold... You haven't realized, that this man is a con artist."
Justo cuando ambos hombres sacaban el dinero para pagar, un policía se acercó, lo esposó, le quitó los lingotes de oro y les dijo a los compradores: "Es oro de tontos... No se han dado cuenta de que este hombre es un estafador".
The policeman takes the man away and the buyers look at each other and smile , one of them says, "Because we're competing amongst ourselves, we don't even analyze the gold."
El policía se lleva al hombre y los compradores se miran y sonríen, uno de ellos dice: "Como estamos compitiendo entre nosotros, ni siquiera analizamos el oro".
FUENTE : https://acortar.link/VSXYVG