Yina and Her Adventures
Yina the moon, arrogant and rebellious, went off on her own at night. She met Yuko the owl, who said, "Miss Yina, it's so dark!" She replied, "Don't worry, Mr. Owl," and continued on her way without hesitation. She accidentally bumped into Lucho the bat, who said, "Careful, your legs might give out. I'm going to leave you a light, a serenade, so you can see who's passing by."
He continued to light her path, confident and rebellious, like someone who needs neither compass nor company. The slender firefly saw her pass by - I lend you my light, Lady Moon, to illuminate your path, light the way you must go, if you return at dawn, you will stumble upon Mr. Sun - sang Zalo the hummingbird with a noisy melody - hurry, Yina, the Sun is about to arrive, light the way without need! said the Moon: I light the way when there is darkness, he arrives arrogantly burning unemployed, that is why I say goodbye until another day in a hurry.
Yina y sus aventuras
La luna Yina arrogante y rebelde, se fue de pita, sola y de noche, se encontró con Yuko el señor búho, le dijo: señorita Yina, todo está oscuro! - ella contestó no se incomode señor búho., si más siguió su camino sin disimulo, tropezó sin querer con Lucho el murciélago- le dijo : cuidado te fallan las patas, te voy a dejar la luz serenata, para que veas, quien es el que pasa.
Siguió su compás iluminando el camino por donde ella pasa, creída y rebelde como quien no necesita brujula ni compañía.
La esbelta luciérnaga, la vio pasar- te presto mi luz señora Luna para que alumbres tu andar, ilumina el camino por donde tu has de pasar, si vuelves de madrugada, vas a tropezar con Don Astro Sol - canto Zalo el alcaraban con melodia ruidosa - apurate, ¡Yina, el Sol ya esta por llegar, alumbra el camino sin necesidad! dijo la Luna: yo ilunino el camino cuando hay oscuridad, el llega arrogante quemando cesante, por eso me despido hasta otro día en saque.
This post is my entry for the daily writing challenge, hosted by link
Este escrito corresponde a mi participación en el reto diario, presentado por :
link
Thanks for reading, until next time!
The photographs shown are my property.
The EnglishTranslator was created using Google Translate
¡Gracias por leer, hasta una nueva oportunidad !
La fotografía mostrada de mi propiedad, .
La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.