La gente corre, incluso, cuando no sabe muy bien hacia dónde va.
La prisa se ha convertido en una especie de estado permanente, y si algo tarda, sentimos que estamos perdiendo el tiempo.
Mientras más rápido intentamos vivir, menos nos alcanza el tiempo y es porque en esa carrera dejamos de hacer algo fundamental: detenernos a mirar con calma lo que nos rodea, escuchar con atención a quienes tenemos cerca, disfrutar del momento que no produce nada, pero que lo significa todo.
La prisa es útil para llegar a tiempo, pero cuando se convierte en forma de vida, termina robándonos algo mucho más valioso: la posibilidad de vivir realmente lo que nos está pasando.
Recuerda, la vida no ocurre cuando todo está resuelto, ocurre mientras pasa el tiempo que estamos intentando resolver.

ENGLISH
People rush, even when they don't quite know where they're going.
Haste has become a kind of permanent state, and if something takes time, we feel like we're wasting it.
The faster we try to live, the less time we have, and that's because in that race we stop doing something fundamental: stopping to calmly observe our surroundings, listening attentively to those close to us, enjoying the moment that produces nothing, but means everything.
Haste is useful for arriving on time, but when it becomes a way of life, it ends up robbing us of something much more valuable: the possibility of truly experiencing what's happening to us.
Remember, life doesn't happen when everything is resolved; it happens while we're trying to resolve the time that passes.