Escrito para el concuso una imagen dice más que mil palabras de
Al observar esa imagen, de unos edificios en ruina, inmediatamente mi mente me puso a pensar y viaje a mi época de estudiante de liceo cuando tuve que leer la novela publicada en 1955 por ese gran escritor Venezolano Miguel Otero silva, titulada “Casas Muertas”.
Como adolescente que era en ese momento no comprendía que esta novela nos presentaba un pueblo en decadencia, donde las edificaciones del pueblo que en algún momento estuvieron llenas de vida y de algarabía de niños corriendo por sus calles ahora mostraban una fachada triste y acabada. La soledad y el vacío dejado por sus moradores poco a poco las llevo a la ruina. El fin de una bonanza petrolera inspiro al escritor a plasmar para la historia contemporánea de Venezuela los efectos de una migración.
Observar esta imagen es como si estuviera recorriendo los pueblos del interior del estado Monagas, aquellos que conocí hace más de cuarenta años en plena bonanza petrolera y agropecuaria. Es muy pertinente la imagen ya que miles de venezolanos han dejado su tierra. Hay miles de casas silenciosas, vacías y tristes. Con los rastros de pintura y el friso agrietado nos reseñan estoicamente como han sido de inclementes estos últimos 25 años.
El autor hace setenta años nos invitaba a reflexionar sobre las consecuencias de una migración forzada, pero al mismo tiempo nos indicaba la resiliencia de cada uno de nosotros, para con la esperanza como energía movilizadora volveremos a resurgir y tendremos nuevamente casas vivas y llenas de alegría, con cientos de niños que regresan a conocerla patria de sus padres.
English
When I saw that image of some buildings in ruins, immediately my mind started thinking and I traveled back to my high school days when I had to read the novel published in 1955 by that great Venezuelan writer Miguel Otero Silva, entitled “Casas Muertas” (Dead Houses).
As a teenager at that time I did not understand that this novel presented us with a town in decay, where the buildings of the town that at one time were full of life and bustle of children running through the streets now showed a sad and finished facade. The loneliness and emptiness left by their inhabitants gradually led them to ruin. The end of an oil bonanza inspired the writer to capture for the contemporary history of Venezuela the effects of a migration.
Observing this image is as if I were traveling through the towns of the interior of the state of Monagas, those that I knew more than forty years ago in the midst of the oil and agricultural bonanza. The image is very pertinent since thousands of Venezuelans have left their land. There are thousands of silent, empty and sad houses. With traces of paint and cracked friezes, they stoically outline for us just how inclement these last 25 years have been.
Seventy years ago, the author invited us to reflect on the consequences of forced migration, but at the same time he pointed out the resilience of each one of us, so that with hope as a mobilizing energy we will rise again and we will once again have living houses full of joy, with hundreds of children returning to know the homeland of their parents
Translated with DeepL.com (free version)