Maricela no quiere que al mercado
yo la siga, pues dice que es pecado.
Y yo en cambio me encuentro indiferente
caminando, mezclado entre la gente
cual si fuera un potentado, algún pudiente
que no tiene pa un taco y aún le falta un diente.
Qué ironía!
lo digo en agonía.
Preferir estar sola cuando a mi lado
solo un perro me ladra de repente
para luego invitarme a que me ría.
Maricela does not want to go to the market
I followed her, because she says that it is a sin.
And I instead find myself indifferent
walking, mixed among the people
as if I were a potentate, some wealthy
that I don't have a taco and I still have miss a tooth.
How ironic!
I say it in agony.
Prefer to be alone when by my side
only a dog suddenly barks at me
to then invite me to laugh.
Proceso