Abel y Ana eran el uno para el otro. Tenían un noviazgo de compromiso. Se habían jurado amor eterno. Desde que se conocieron tuvieron excelente química, más que novios eran buenos amigos. si uno enfermaba el otro también. Les encantaba pasar largas horas en el césped declarándose su amor. Todos los días iban al encuentro para compartir y disfrutar la naturaleza. Ana se había sentido un poco enferma, ella decía que era el estrés que la agobiaba, había tenido muchos exámenes y estaba próxima a graduarse. Abel ya era un profesión había estudiado arquitectura y tenía un año de graduado. Ana estudiaba relaciones internacionales. Su vida era agitada. Estudiaba en la ciudad y vivía en una zona apartada, le quedaba lejos la universidad tenía que madrugar para ir a clases. Una vez que se graduara se casaría con Abel.
Abel and Ana were right for each other. They had a committed courtship. They had sworn eternal love for each other. From the moment they met they had excellent chemistry, more than boyfriend and girlfriend they were good friends. They loved to spend long hours on the lawn declaring their love for each other. Every day they would go to the meeting to share and enjoy nature. Ana had been feeling a little sick, she said it was the stress that overwhelmed her, she had had many exams and was about to graduate. Abel was already a professional, he had studied architecture and was one year away from graduation. Ana was studying international relations. Her life was hectic. She studied in the city and lived in a remote area, the university was far away and she had to get up early to go to classes. Once she graduated she would marry Abel.
La manera como liberaban el estrés era salían juntos a montar bicicleta, Abel la paseaba en el manubrio y ella disfrutaba el paseo. Se sentía relajada. Luego caminaban agarrados de las manos y paseaban por la orilla de un riachuelo, donde podía observan los patos nadar en el agua. Abel y Ana eran una pareja feliz. Se amaban tanto. Que se juraron amor eterno. Su amor parecía de novela.
The way they relieved stress was to go out biking together, Abel would ride her on the handlebars and she would enjoy the ride. She felt relaxed. Then they would walk hand in hand and stroll along the bank of a stream, where she could watch the ducks swim in the water. Abel and Ana were a happy couple. They loved each other so much. They swore to each other eternal love. Their love seemed like something out of a novel.
Un día salieron a pasear como de costumbre, el sol estaba radiante. Llevaron su canasta de comida para almorzar y pasar todo el día en el campo. Se ubicaban muy cerca del riachuelo. Y en la tarde venían de regreso. Ana cuando se levantó para recoger la canasta. Sintió un fuerte mareo y le dijo Abel que la aguantara, hasta que se desmayó. Abel se desespero y lloraba sobre Ana. La tomó entre sus brazos la cargo y la trajo a la casa de sus padres.
One day they went for a walk as usual, the sun was shining. They took their basket of food with them to have lunch and spend the whole day in the field. They were located very close to the stream. And in the afternoon they came back. Ana got up to pick up the basket. She felt a strong dizziness and told Abel to hold her, until she fainted. Abel became desperate and cried over Ana. He took her in his arms and carried her to her parents' house.
Enseguida su padre junto con Abel la llevaron a la ciudad. Ana fue ingresada a la clínica para realizarle estudios. Lo mareos le seguían a Ana. Abel estaba muy preocupado por la salud de su amada. Y al final de la semana el médico neurólogo por fin dio el diagnóstico. Ana tenía un pequeño tumor en la región frontal de la cabeza. Tenía que ser intervenida quirúrgicamente lo más pronto posible. Abel se sintió derrotado y aplastado. Sentía que Ana se le iba de sus manos. Su amor eterno podía morir.
Immediately her father and Abel took her to the city. Ana was admitted to the clinic for tests. Ana's dizziness continued. Abel was very worried about the health of his beloved. And at the end of the week the neurologist finally gave the diagnosis. Ana had a small tumor in the frontal region of her head. She had to undergo surgery as soon as possible. Abel felt defeated and crushed. He felt that Ana was slipping out of his hands. His eternal love could die.
Se hicieron todos los preparativos para que Ana fuera operada. Los nervios tenían Abel ansioso. Ana superó la operación. Abel saltaba de alegría. El tumor era benigno, y la operación fue un éxito. Ana se recuperó en tres meses. Abel y los padres de Ana se encargaron de su recuperación. Planificaron su matrimonio para dentro de tres meses. Llego el tan ansiado dia Abel y Ana se casaron y se prometieron amor eterno.
All preparations were made for Ana to be operated on. Nerves had Abel anxious. Ana made it through the operation. Abel was jumping for joy. The tumor was benign, and the operation was a success. Ana recovered in three months. Abel and Ana's parents took care of her recovery. They planned their marriage for three months from now. The long-awaited day arrived. Abel and Ana got married and promised each other eternal love.
Gracias por visitar mi blog
Thanks for visiting my blog