Hola a todos, feliz fin de semana… ya cada vez más cerca de la navidad. Me encantó esta iniciativa, y me estoy integrando a ella gracias a la invitación de mi amiga . Está titulada: Una navidad... ¡sin luces! ¿Cómo sería una navidad atípica para vos?, y me gustaría invitar a mis amigas
y
.
El banco de preguntas planteadas me hizo ir rememorando viejas navidades a medida que las iba leyendo, y creo que me voy a quedar con todas porque cada una es tan interesante y emotiva como las otras. Éstas son mis respuestas:
1.- ¿Qué tradiciones han cambiado en tus celebraciones de navidad desde tu infancia hasta ahora?
Muchísimas, sobre todo en estos últimos 25 años. Desde que me casé, conservamos en nuestro hogar las mismas tradiciones familiares de reunirnos en familia para hacer hallacas, que la casa se llenara de gente toda la navidad, los niños jugando por todos lados, que nunca faltara un dulce tradicional o un ponche crema para brindar a las visitas, y que las gaitas y aguinaldos se escucharan todos los días. Ya muchas de esas cosas se han ido desapareciendo no sólo por la migración, sino por la crisis económica y la ausencia total de nuestros viejos. Prácticamente lo que se prepara en la casa es para fechas puntuales como el 24 y el 31, y ya dejó de ser oficial comer hallacas todos los días.
2.- ¿Recuerdas alguna navidad atípica en tu casa? Cuéntanos qué tuvo de diferente y si conservas algo de esa fecha.
Lo más atípico que viví en navidad fue cuando mis hijos se fueron a vivir a otros lugares; mi hijo fuera del país y mi hija en San Cristóbal, y no pudieron estar presentes esa navidad en la casa. Recuerdo que aunque decoré la casa, pasé la nochebuena en pijama, sin salir a ningún lado, y cené en la cama viendo maratón de películas navideñas porque mamá cenó y se durmió temprano… confieso que hubo momentos en qué sentí nostalgia y lloré, pero logré superarlo. Creo que de esa fecha conservo el no tener a la familia reunida por enésima vez.
3.- ¿Tienes pensado incorporar alguna nueva tradición para esta navidad?
Unas de las tradiciones que mantengo son los rituales navideños, comidas tradicionales para nochebuena, el recalentao y el sancocho el día de navidad, galletas y oraciones el día del espíritu de la navidad, intercambios de regalos entre amigos, elaboración de hallacas y dulces típicos… pero este año incorporé dos tradiciones a mi temporada navideña, que fueron las oraciones de los domingos de adviento, y el día de las velitas que es una tradición colombiana muy bonita que se celebra entre los días 7 y 8 de diciembre. Elaboré mi coronita de mesa, y aunque no pude ponerle las velas moradas de adviento porque no encontré, si he hecho las oraciones.
4.- ¿De presentarse la oportunidad de celebrar la navidad de manera diferente, cuál sería el plan ideal para estas fechas?
Volver a reunir a la familia disgregada, y celebrar las navidades con las mismas tradiciones de nuestros padres y abuelos… para mí siempre serán las más hermosas de toda mi vida.
Gracias por visitar mi blog, espero les guste mi participación... feliz fin de semana.
Hi everyone, happy weekend… Christmas is getting closer and closer! I loved this initiative, and I'm joining in thanks to my friend
's invitation. It's titled: A Christmas... without lights! What would an atypical Christmas be like for you?, and I'd like to invite my friends
and
.
The bank of questions posed made me reminisce about past Christmases as I read them, and I think I'll keep them all because each one is as interesting and moving as the others. These are my answers:
1. What traditions have changed in your Christmas celebrations from your childhood until now?
Many, especially in the last 25 years. Since I got married, we've kept the same family traditions in our home: gathering to make hallacas, the house being full of people all Christmas time, children playing everywhere, always having a traditional sweet or ponche crema to offer guests, and hearing gaita and aguinaldo music every day. Many of those things have disappeared, not only because of migration, but also because of the economic crisis and the complete absence of our parents. Practically everything we prepare at home is for specific dates like the 24th and 31st, and eating hallacas every day is no longer the norm.
2. Do you remember any unusual Christmases in your home? Tell us what was different about them and if you still have any traditions from that time.
The most unusual Christmas I experienced was when my children moved away; my son went abroad and my daughter went to San Cristóbal, so they couldn't be home that Christmas. I remember that even though I decorated the house, I spent Christmas Eve in my pajamas, without going anywhere, and I had dinner in bed watching a Christmas movie marathon because Mom had eaten and gone to bed early… I confess there were moments when I felt nostalgic and cried, but I managed to get over it. I think what I remember most from that time is not having the family together for the umpteenth time.
3. Do you plan to incorporate any new traditions this Christmas?
Some of the traditions I maintain are Christmas rituals: traditional Christmas Eve meals, leftovers and sancocho on Christmas Day, cookies and prayers on the Day of the Spirit of Christmas, gift exchanges with friends, making hallacas and typical sweets… but this year I incorporated two traditions into my Christmas season: the prayers on Advent Sundays, and the Day of the Little Candles, a beautiful Colombian tradition celebrated between December 7th and 8th. I made my Advent wreath, and although I couldn't find any purple Advent candles, I did say the prayers.
4. If the opportunity arose to celebrate Christmas differently, what would be the ideal plan for this time of year?
To reunite the scattered family and celebrate Christmas with the same traditions of our parents and grandparents… for me, those will always be the most beautiful holidays of my life.
Thank you for visiting my blog, I hope you enjoy my contribution... have a happy weekend.
FUENTES DE IMÁGENES // IMAGES SOURCES
Todas las imágenes pertenecen a mi archivo digital // All images belong to my digital archive.
The translator used is: Deepl Translator // El traductor utilizado es: Deepl Translator
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Xiaomi Redmi 13 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: (2021 – 2025)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Xiaomi Redmi 13 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: (2021 - 2025)