Algunos planes simplemente se dan muy bien. Estoy ayudando a mi padre en la organización de su proyecto de prensa de músicos argentinos. Es una gran oportunidad para salir un poco y hacer algunas tareas relacionadas a lo artístico.
Esta vez me invitó a la presentación de un disco que se hizo en un lugar super interesante. En pleno microcentro, cerca de la peatonal. Al ver la ubicación en mi teléfono intuí que sería un evento callejero. No sabía de ningún bar en esa dirección. Llegué unos minutos antes y me quedé mirando a un grupo de tangueros bailando maravillosamente. Las calles de Buenos Aires son hermosas, y de noche tienen una dinámica especial donde cuando baja el sol ya parece ser de madrugada.
ENGLISH VERSION (click here!)
Some plans just go so well. I'm helping my father organize his press project for Argentine musicians. It's a great opportunity to get out a bit and do some artistic tasks.
This time he invited me to the presentation of an album that was made in a super interesting place. Right in the downtown area, near the pedestrian street in Florida. When I saw the location on my phone I guessed it would be a street event. I didn't know of any bars in that direction. I arrived a few minutes early and stood watching a group of tango dancers dancing wonderfully. The streets of Buenos Aires are beautiful, and at night they have a special dynamic where when the sun goes down it already seems like dawn.
Cuando llegó mi viejo fuimos hasta la dirección indicada y para mi sorpresa ingresamos en una galería. En el fondo una puerta que daba a una parte privada. Era un lugar de paredes de mármol, de otra época, como esos maravillosos lugares que solo tiene Buenos Aires, al fondo había un ascensor. Ingresé a su interior de acero inoxidable y espejos junto a un grupo de gente. Todos íbamos para el mismo lugar. No había mucho movimiento a esa hora más que nosotros.
ENGLISH VERSION (click here!)
When my dad arrived, we went to the address indicated and, to my surprise, we entered a gallery. At the back there was a door that led to a private area. It was a place with marble walls, from another era, like those wonderful places that only Buenos Aires has. At the back there was an elevator. I entered its stainless steel and mirrored interior with a group of people. We were all going to the same place. There wasn't much movement at that time, except for us.
Al llegar al piso indicado bajamos del ascensor. Recorrimos un corredor con luz tenue y entramos en una de las puertas. Fue como viajar en el tiempo, el piso de parqué brillante, cartelería de películas antiguas, luces bajas y una barra de madera en un rincón. Se huele humo de tabaco y otras cosas, pero el aire no estaba para nada viciado. Como era un evento cerrado las personas se conocían entre sí y al rato ya estaba charlando y conociéndome con todos. Había muchos músicos, artistas y locutores de programas de radio. Obviamente hablé de Hive con todo el mundo y la idea a muchos les pareció interesante.
ENGLISH VERSION (click here!)
When we got to the designated floor, we got off the elevator. We walked down a dimly lit corridor and entered one of the doors. It was like traveling back in time, the shiny parquet floor, old movie posters, low lights and a wooden bar in one corner. You could smell cigarette smoke and other things, but the air was not at all stale. As it was a closed event, people knew each other and after a while I was chatting and getting to know everyone. There were lots of musicians, artists and radio hosts. Obviously I talked about Hive with everyone and many found the idea interesting.
Me pedí un fernecito y me quedé charlando con quien atendía la barra que resultó también ser el dueño de ese pequeño proyecto.
Como en otras épocas, en las instalaciones había una sútil cortina de humo, aquí se podía fumar libremente. El lugar no tiene publicidad ni redes sociales, solo se puede entrar con invitación y reservar el cine para películas especiales. Intercambié teléfonos con el organizador así que espero volver pronto a disfrutar de algunas de sus proyecciones.
ENGLISH VERSION (click here!)
I ordered a Fernet Branca and chatted with the bartender who also happened to be the owner of this small project.
As in the past, there was a subtle smoke screen in the premises, here you could smoke freely. The place has no advertising or social networks, you can only enter with an invitation and reserve the cinema for special films. I exchanged phone numbers with the organizer so I hope to return soon to enjoy some of their screenings.
Gracias por pasar! Espero que les haya gustado, voy a frecuentar lugares asi en el futuro y espero que todos sean como éste!
Thanks for the read i hope you enjoyed! I will go to some places like this one and i hope all be like this!
Sources
Images of my phone Moto g9 Power
Edited with Adobe Photoshop
All images are my own but blured and edited to protect the owner and location of the stablishment.