En esta oportunidad, les contaré, algunos detalles acerca de uno de los viajes de vacaciones que resultó ser muy significativo para mí, por tratarse de un lugar emblemático en Buenos Aires. Ideal para todo cuanto significa relax, paseo, diversión, turismo, gastronomía y como su nombre lo indica, mar y sol.
Sé que en una semana y sin contar con un vehículo propio, no se puede recorrer tanta hermosura por el tiempo limitado que ello implica. Pero les aseguro que disfruté, al máximo, la mínima atracción que allí encontré. No se puede describir todo cuanto vi, pero si les contaré acerca de estas fotografías que seleccioné, de tantas que pudimos capturar, mi hijo y yo.
In this opportunity, I will tell you some details about one of the vacation trips that turned out to be very significant for me, because it is an emblematic place in Buenos Aires. Ideal for everything that means relax, walk, fun, tourism, gastronomy and as its name suggests, sea and sun.
I know that in a week and without having your own vehicle, you can not go through so much beauty because of the limited time it implies. But I assure you that I enjoyed, to the fullest, the slightest attraction I found there. It is not possible to describe everything I saw, but I will tell you about these photographs that I selected from the many that my son and I were able to capture.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Observo en esta imagen, el vivo reflejo de un lugar soñado. Cielo alfombrado con nubes de algodón, el inmenso horizonte de aguas azules, con sus olas espumantes movidas por el aire marino. Rodeado de casas y rascacielos, testigos de los cambios crepusculares, cómplices de abrazos entre la luna, sol platense.
I observe in this image, the vivid reflection of a dreamed place. Sky carpeted with cotton clouds, the immense horizon of blue waters, with its foaming waves moved by the sea air. Surrounded by houses and skyscrapers, witnesses of the twilight changes, accomplices of embraces between the moon and the sun.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Compromiso visual, imaginación volátil. Intensa añoranza de un pasado sin igual. Saltarinas nubes danzantes, huyen a los rayos emitidos por el radiante sol. La voluptuosa nave soporta la embestida del salitre y se apresta a zarpar mar adentro, sin perder el rumbo hacia la ruta de extracción de sus frutos, con el permiso de su majestad Poseidón.
Visual engagement, volatile imagination. Intense longing for an unparalleled past. Leaping dancing clouds, fleeing to the rays emitted by the radiant sun. The voluptuous ship endures the onslaught of the saltpeter and gets ready to set sail out to sea, without losing the course towards the route of extraction of its fruits, with the permission of his majesty Poseidon.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
El tiempo, el tren, la gente. Suspiros ansiosos aceleraban los latidos de mi pecho. Me sentía como un niño, detrás de la polvorienta ventanilla, contemplando los paisajes. Vacas tumbadas a la sombra de un frondoso árbol de jacaranda, otras pastando los manjares que les proporciona la madre tierra y, a lo lejos, un semental esperando pacientemente la hora de cumplir su tarea. Los rostros de los pasajeros, arrullados por el suave vaivén del Caballo de Hierro, descansaban plácidamente, hasta que escucharon el sonido de un silbato, que siete horas después avisaba de nuestra llegada a destino.
The weather, the train, the people. Anxious sighs accelerated the beats in my chest. I felt like a child, behind the dusty window, contemplating the landscapes. Cows lying in the shade of a leafy jacaranda, others grazing the delicacies that mother earth provides, and in the distance, a stallion waiting patiently for the time to do his task. The faces of the passengers, lulled by the gentle swaying of the Iron Horse, rested peacefully, until they heard the sound of a whistle, which seven hours later warned of our arrival at our destination.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Al llegar al hotel, descubrimos que había un nuevo Shopping, justo cruzando la avenida. Enseguida dejamos las maletas, y a comenzar nuestro gran paseo. Es un centro comercial hermoso, en él exhiben su mercancía, sus tiendas, marcas y firmas de famosos. Cafés, salsa de juego para niños, una feria de comidas con franquicias, algunas reconocidas y otras no. En fin, es un centro comercial y cultura. En la fotografía se aprecia la belleza de un auto antiguo. Es un café, donde eres muy bien atendido. Solo que yo estaba lista para la cena.
When we arrived at the hotel, we discovered that there was a new shopping mall, just across the avenue. We immediately left our suitcases and started our great walk. It is a beautiful shopping mall, where they display their merchandise, stores, brands and celebrities. Cafes, playgrounds for children, a food fair with franchises, some recognized and others not. In short, it is a commercial and cultural center. In the picture you can appreciate the beauty of an antique car. It is a cafe, where you are very well attended. Only I was ready for dinner.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Este fue uno de los momentos en que me trasladé a mi tierra. Ese resplandor y oleaje espumante, lograron entumecer mi pecho. Ya casi no podía simular mi emoción. Solo la brisa salobre, al rozar mi rostro, enjugaba las sutiles gotas amargas de nostalgia. Así continuamos el camino. Nos embarcaríamos en otro asalto a los sentimientos. Nos esperaba una linda aventura marina.
This was one of the moments when I was transported to my land. That glow and foamy swell, managed to numb my chest. I could hardly simulate my emotion. Only the salty breeze, brushing my face, wiped away the subtle bitter drops of nostalgia. Thus we continued on our way. We would embark on another assault of feelings. A beautiful sea adventure awaited us.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
¡Una tarde de paseo en un barco turístico! Su nombre, Anamor;
y cómo no va a llevar ese nombre, si desde que llegas, recibes muestras de amor. Una tripulación atenta y con deseos de hacernos pasar un excelente viaje sobre las aguas de Mar del Plata. Lo lindo es que cuando estábamos por entrar, me distrajo un hermoso animal marino. ¡Guau un lobo de mar! No me lo esperaba. Casi que lloro al conocer uno tan de cerca. Luego iríamos a ver los grupos grandes, en el muelle de avistamiento. Pero ya teníamos que embarcar, en este gran recorrido, para poder divisar la ciudad y sus bellezas desde alta mar. Era para mí, otro gran recuerdo, siento que el mar me llevó de vuelta a casa. Fue una hermosa tarde. Disfrutamos el viaje al máximo. Hubo que bajar al comedor, porque de repente comenzó a llegar el frío del atardecer.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
An afternoon ride on a tourist boat! Her name, Anamor;
and how could it not have that name, if from the moment you arrive, you receive tokens of love. An attentive crew and eager to make us spend an excellent trip on the waters of Mar del Plata. The nice thing is that when we were about to enter, I was distracted by a beautiful sea animal. Wow, a sea lion! I was not expecting it. I almost cried when I met one so close. Then we would go to see the big groups, at the sighting pier. But we already had to embark, on this great tour, to be able to see the city and its beauties from the high seas. It was for me, another great memory, I feel that the sea took me back home. It was a beautiful afternoon. We enjoyed the trip to the fullest. We had to go down to the dining room, because suddenly the cold of the evening began to arrive.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Al bajar del barco, pasamos por un restaurante de los que están cerca del muelle. Me llamó la atención que en el techo hay muchas ramas secas de varias plantas. Una variedad de material que sirve de techo para que los comensales puedan guarecerse. Pero lo más importante es que al parecer sus techos se hicieron para que los pajaritos aniden allí. Realmente hay muchos nidos. Estos pájaros comparten con los visitantes. Algunos les dan comida y otros los espantan, pero es un restaurante, donde las personas, turistas y lugareños, comparten sus momentos con las aves.
When we got off the ship, we passed by one of the restaurants near the pier. It caught my attention that on the roof there are many dry branches of various plants. A varied material that serves as a roof for diners to shelter under. But the most important thing is that, apparently, its roofs were made for the little birds to nest there. In fact, there are many nests. These birds share with visitors. Some give them food and others scare them away, but it is a restaurant, where people, tourists and locals, share their moments with the birds.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Al día siguiente, subimos hasta lo más alto de Mar del Plata. Nos encontramos con una torre que guarda muchas historias tras los años que tiene, surtiendo a la ciudad del líquido más preciado por el hombre, el agua que resguarda la Torre Tanque. Así tiene por nombre. En este post, solo les diré que hemos subido al último piso de esa hermosa estructura, y lo que pude observar desde esa altura, no fue cielo, ni mar, ni edificios, no. Lo que mis ojos, y mi piel pudieron mirar, fue la misma presencia de Dios en el infinito horizonte. Aunque haya estado la mano del hombre construyendo esos espacios, el milagro del universo se hace presente en cada nube, cada gota de agua salada, en cada torre, en los pasos del viajero y el gran amor que le profesan, quienes habitan y cuidan esta bendecida ciudad.
The next day, we climbed to the highest point of Mar del Plata. We found a tower that keeps many stories after the years it has, supplying the city with the most precious liquid for man, the water that keeps the "Torre Tanque", that is its name. I will only tell you that we have climbed to the top floor of this beautiful structure, and what I could see from that height, it was not sky, nor sea, nor buildings, no. What my eyes, and my skin, could see from the top floor was not the sky, nor the sea, nor buildings. What my eyes, and my skin could see, was the very presence of God in the infinite horizon. Although the hand of man has been building these spaces, the miracle of the universe is present in every cloud, in every drop of salt water, in every tower, in the steps of the traveler and in the great love professed by those who inhabit and care for this blessed city.
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Amigos, este tronco forma parte de los jardines que rodean la "Torre Tanque". Es un árbol seco y asotado por los cambios de temperatura en cada estación. Lo noté cansado y seco, pero no falto de amor.
Friends, this trunk is part of the gardens surrounding the "Torre Tanque". It is a dry tree, scourged by the changes of temperature in each season. I noticed it tired and dry, but not lacking in love.
In his cup, the birds have taken care to bring him seeds of dwarf passion fruit, to give him tokens of love and to thank him for his passage through this land, which one day saw him born and which he perhaps nourished with his shade or fruit. I will never know...
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴
Thank you for visiting my blog.
Todas las fotografías pertenecen a mi portafolios familiar
Traductor
Editor
X
🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌴🌴🌊🌴🌴🌊🌴