Esperando que estén todos muy bien, por acá todo viene muy bien, el tratamiento me ha hecho algunos cambios en mí, pero seguramente pronto, volveré a estar muy bien, para estar con ustedes. Ustedes ya son hombrecitos y sé que se van a cuidar mucho y espero que pronto nos volvamos a ver. Sus hermanos todos trabajan todo el día, así que la mayor parte del día estoy sola y eso hace que los extrañe mucho. Por favor, nunca olvides de regarme las plantas y si alguna se seca, no se preocupen porque pronto volverán a crecer.
¡Los amo!
Teresa Sánchez de Benítez
! [English]
I hope you are all very well, everything is going very well here, the treatment has made some changes in me, but surely soon, I will be very well again, to be with you. You are already little men and I know that you are going to take good care of yourselves and I hope that soon we will see each other again. Your brothers all work all day, so most of the day I am alone and that makes me miss you very much. Please never forget to water my plants and if any of them dry out, don't worry because they will grow back soon.
I love you all!
Teresa Sanchez de Benitez.
Alguna vez conté qué me decían pitufo poeta (haciendo referencia a los Pitufos), porque sinceramente me encantaba escribir. Las vueltas de la vida, hizo que mi nikname sea “palabras”, puras coincidencias. Si hubiese estudiado algo que tenga que ver con letras, quizás mis líneas, en este momento, generen otras emociones. Pero intento siempre mejorar y ojalá que suceda, ya que me encanta escribir.
Particularmente creo, que no existe algo tan romántico, como escribir una carta y mucho más recibirlo. Simple o certificada da igual, mientras no sea una carta documento. Recuerdo que al igual que cuando preparo los mates por las mañanas, que hago todo un ritual y lo disfruto en demasía. Porque es un momento, donde estoy arrancando el día, en la mayoría de las veces ganándole al sol y se genera un momento, que sinceramente es sublime. Lo mismo pasaba, cuando me disponía a escribir una carta. Podía ser para un hermano/a, para mamá y por supuesto, para las amigas de nuestra adolescencia.
! [English]I once told how I was called smurf poet (referring to the Smurfs), because I sincerely loved to write. The twists and turns of life, made my nikname to be "words", pure coincidence. If I had studied something that has to do with letters, maybe my lines, at this moment, would generate other emotions. But I always try to improve and I hope it will happen, since I love writing.
I particularly believe that there is nothing as romantic as writing a letter, let alone receiving it. Simple or registered, it doesn't matter, as long as it is not a document letter. I remember that, just like when I prepare my mate in the morning, I make a ritual and I enjoy it too much. Because it is a moment, where I am starting the day, most of the time beating the sun and it generates a moment, which honestly is sublime. The same thing happened when I was about to write a letter. It could be for a sibling, for mom and of course, for our teenage friends.
Esto también lo conté en alguna oportunidad y tiene que ver con mi primera novia. A mis 11 años, por decir un número, no recuerdo con exactitud, pasaban cosas hermosas en mi vida. En el salón de la escuela, las miradas transmitían miles de emociones y ella, sinceramente, me cautivaba por todos lados. Al ser una persona extremadamente enamoradiza, ya me imaginaba todo con ella. Desde la casa donde viviríamos, los hijos, el perro y demás accesorios de un hogar. Recuerdo, que su mejor amiga, era la mensajera y distribuía nuestras cartas. Tenía una forma peculiar de doblarlas, que parecían un origami con forma de corazón. Recuerdo que el acontecimiento, paso a mayores y la información llego a sus padres “tamaña responsabilidad”. Las directivas de los “suegros” era, que podíamos ser novios, pero solo por cartas. Un gran avance para mí y por supuesto, me puse a escribir cartas casi frenéticamente. Casi todos los días mínimo dos cartas. Para no hacerle tan largo el cuento, recuerdo que termino ese año lectivo y nunca tuve un acercamiento concreto con ella. El próximo año, ella iba a un colegio comercial y a mí me enviaron a una técnica. El contacto visual seguía, hasta que pasaron cosas, que les contaré en otra ocasión. Las iniciales eran C.C.C. (también recuerdo el nombre) y fue realmente mi crush, porque lo idealice tanto a esa niña, que hasta el sol de hoy, pienso que hubiera pasado.
! [English] I also told this at some point and it has to do with my first girlfriend. When I was 11 years old, to say a number, I don't remember exactly, beautiful things were happening in my life. In the school classroom, the looks conveyed thousands of emotions and she, honestly, captivated me from all sides. Being an extremely love-struck person, I imagined everything with her. From the house where we would live, the children, the dog and other accessories of a home. I remember that her best friend was the messenger and delivered our letters. She had a peculiar way of folding them, which looked like origami in the shape of a heart. I remember that the event went to the next level and the information reached her parents "such a responsibility". The directive from the "in-laws" was that we could be engaged, but only by letters. A breakthrough for me and of course, I started writing letters almost frantically. Almost every day at least two letters. To make a long story short, I remember that I finished that school year and I never had a concrete approach with her. The next year, she went to a commercial school and I was sent to a technical school. Eye contact continued, until things happened, which I will tell you about another time. The initials were C.C.C. (I also remember the name) and it was really my crush, because I idealized that girl so much, that to this day, I think it would have happened.
Ojalá se establezca nuevamente, aunque sea como moda, el hecho de escribir cartas. Soy consciente de la influencia e importancia de las IA, pero esto, a mi juicio, debe volver. Para concluir, quiero cerrar por donde arranque y tiene que ver con esas cartas de puro amor, de una madre que padecía una enfermedad terminal. Si creen en las energías como yo, mientas escribo estas líneas, me lleno de emoción recordándola. Muy pocas veces pudo volver a Goya para vernos y cuando iba, sinceramente, con mi hermano menor, no queríamos que volviera a la gran ciudad a seguir sus tratamientos. Pero el terrible y despiadado cáncer no le permitía estar mucho tiempo y debía volver a capital federal. Aun así, al final de sus días, ella pidió volver a su hogar y al llegar me dijo, vine a morir con ustedes. Y así fue…
Si llegaste hasta aquí, te agradezco de todo corazón y si deseas, puedes dejarme un comentario.
Feliz domingo para todos.
! [English]Hopefully letter writing will be re-established, even if only as a fad. I am aware of the influence and importance of AIs, but this, in my opinion, must return. In closing, I want to close where I started and it has to do with those letters of pure love, from a mother who was terminally ill. If you believe in energies as I do, as I write these lines, I am filled with emotion remembering her. Very rarely was she able to return to Goya to see us and when she did go, frankly, with my younger brother, we did not want her to return to the big city to continue her treatments. But the terrible and merciless cancer did not allow her to stay long and she had to return to the federal capital. Even so, at the end of her days, she asked to return home and when she arrived she told me, I came to die with you. And so it was...
If you made it this far, I thank you from the bottom of my heart and if you wish, you can leave me a comment.
Happy Sunday to all of you.
Dejo por aquí el llamado a la acción, por si deseas participar.
! [English] I leave here the call to action, in case you want to participate.
Escritos de
Miniatura con CanvaPro.
Corrijo mis textos, con Languagetool versión gratuita.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator.
Recursos de Pixabay 1, 2, 3, 4.
! [English]Writings by
.
Thumbnail with CanvaPro.
I proofread my texts, with Languagetool free version.
My native language is not English, that's why I use: deepl translator.
Pixabay resources 1, 2, 3, 4.
! [English]
I invite you to promote our personal brand and obviously, the beautiful #Hive ecosystem, in all social networks.
YOUTUBE