Hola amigos de Hive, por acá Zuni nuevamente. Seguimos con los GIF, ya que si bien grabe para realizar un video, Marce me dice que por ahora, vamos con los GIF. Deseo que pronto podamos subir videos. Y hoy para la comunidad Hive Argentina, vengo con una historia de sábado.
! [English]
Hello friends of Hive, Zuni here again. We continue with the GIFs, because although I recorded to make a video, Marce tells me that for now, let's go with the GIFs. I hope we can upload videos soon. And today for the Hive Argentina community, I come with a Saturday story.
Como saben, los sábados nos encargamos de realizar las compras con los niños y si nos cargamos mucho, llamamos a Marcelo para que nos auxilie en la bicicleta. Pero esta vez, teníamos la información de que en la plaza de Ezeiza, había una feria artesanal y por supuesto, los niños querían ir.
! [English]
As you know, on Saturdays we do the shopping with the kids and if we get overloaded, we call Marcelo to help us on the bike. But this time, we had the information that there was a craft fair in the Ezeiza square and of course, the kids wanted to go.
Si bien vengo con todo un cansancio semanal, debido a todo lo que hago, solo quería hacer las compra y volver a casa. Pero cuando veo la carita del más pequeño, que por cierto estoy muy poco con él en la semana, el cansancio se me pasa y voy para cumplirle su deseo.
! [English]
Although I come with a weekly tiredness, due to everything I do, I just wanted to do the shopping and go home. But when I see the little one's face, who by the way I am with him very little during the week, the tiredness goes away and I go to fulfill his wish.
Algo que me gusta del lugar donde vivimos, es que siempre están promoviendo estos espacios, para que las personas puedan vender sus artesanías. Además, la plaza de Ezeiza, está muy bien cuidada. De manera que tendremos varias salidas a este lugar en el verano.
! [English]
Something I like about the place where we live, is that they are always promoting these spaces, so that people can sell their handicrafts. Also, the square in Ezeiza is very well kept. So we will have several outings to this place in the summer.
Encontramos de todo sinceramente. Sobre todo, muchas cositas relacionadas con Halloween y además, las típicas artesanías del lugar. Como mates, piedras trabajadas, vasos con motivos, atrapa sueños y todo lo que te puedas imaginar. A mí me encanta caminar estos lugares y pasar un lindo momento con ellos, mis niños. Pero si se trata de comprar, tiene que ser algo que realmente lo necesite, porque si no, la casa se llena de cosas innecesarias.
! [English]
We found everything, to be honest. Above all, many little things related to Halloween and also, the typical crafts of the place. Like gourds, worked stones, glasses with motifs, dream catchers and everything you can imagine. I love to walk around these places and spend a nice time with them, my children. But if it's about buying, it has to be something you really need, because otherwise, the house gets full of unnecessary things.
Por otro lado, tampoco es que tenemos dinero para destinar a detalles que nos pudieran gustar. Porque, lo que realmente hacemos los sábados, es buscar ofertas y llenar el freezer para toda la semana. Mis chicos, por suerte, entienden perfectamente y casi no piden nada. Excepto el menor, que casi siempre se gana su heladito.
! [English]
On the other hand, we don't have money to spend on details that we might like. Because, what we really do on Saturdays is to look for bargains and fill the freezer for the whole week. My kids, luckily, understand perfectly well and hardly ask for anything. Except for my youngest, who almost always gets his ice cream.
Además del paseo artesanal, también el día acompañaba para ir al parque y se desean, puedes llevar el mate y compartir un rato de charla, mientras los niños juegan. Es más, muchas familias lo hacen y eso me parece muy lindo. El día acompañaba, con un clima tropical en primavera y el sol, siempre nos regala bellas postales.
! [English]
In addition to the craft walk, it was also a nice day to go to the park and you can bring your mate and share a chat while the children play. In fact, many families do it and I think it is very nice. The day was beautiful, with a tropical spring weather and the sun always gives us beautiful postcards.
Ya un tanto cansados de caminar, emprendimos el viaje a la verdulería, la quesería y la carnicería, para ver si había ofertas. Antes pasamos por el Día (cadena de minimercados de argentina) y conseguimos algo de limpieza a bajo precio. Esta vez, no lo llamamos a Marcelo y volvimos a casa, para cocinar y ya disfrutar del fin de semana en familia.
! [English]
Already a bit tired from walking, we started our trip to the greengrocer's, the cheese shop and the butcher's to see if there were any bargains to be had. Before that, we went to Día (a chain of mini-markets in Argentina) and got some low-cost groceries. This time, we didn't call Marcelo and went back home to cook and enjoy the weekend with the family.
Veníamos con la idea de hacer pizzas, pero realmente estábamos muy cansados. Así que, calentamos lo que sobro al medio día, para Marcelo y yo. Los niños merendaron, se bañaron y cada uno a su habitación a descansar. Esta fue otra historia de sábado, que me gusta compartirlo, porque siempre ocurren cosas en el camino que disfruto de grabarlo y compartirlo. Por ahora, estoy subiendo un contenido por semana y espero, en el futuro, estar más activa.
Les mando un beso grande y agradezco su apoyo de siempre.
Hasta luego.
! [English]
We came with the idea of making pizzas, but we were really tired. So, we heated up the leftovers at noon for Marcelo and me. The kids had a snack, had a bath and went to their rooms to rest. This was another Saturday story, which I like to share, because things always happen along the way that I enjoy recording and sharing. For now, I am uploading one content per week and I hope, in the future, to be more active.
I send you a big kiss and thank you for your support.
See you soon.
🏃♀🏃♀🏃♀Recursos - Resources🏃♀🏃♀🏃♀
Prohibida la utilización del contenido, sin mi autorización.
Agradezco a Marcelo de
Créditos a los logos de Hive, y Hive Argentina.
Grabo los videos con mi celular Moto G22.
Edito las fotos con Canva Pro.
Corrijo los textos con Languagetool, versión gratuita.
Realizo los GIF con online-converter.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator, versión gratis.
! [English] The use of the content without my authorization is forbidden.
I thank Marcelo from, who helps me with the editing.
Credits to Hive and Hive Argentina logos.
I record the videos with my Moto G22 cell phone.
I edit photos with Canva Pro.
I correct texts with Languagetool, free version.
I make GIFs with online-converter.
My native language is not English, that's why I use: deepl translator, free version.
✨Interactuemos | Let's interact✨