A LIT CANDLE
When a candle is lit
in a time of uncertainty
with the absence of clarity
we return to the times of yesterday
of kerosene, wick and match.
The hamlets were splendid places
when the night came and with its starry mantle
gave light to the paths of life
where the child came, the old man and the young man
with the usual joy of that time.
Nights without moon or stars brought the absence
but the wax was lit throughout the house
and its swing of yellow light came out of the windows
and with the serene cool of the night
the mosquitoes were hiding in the bushes
because the yellow light scared them.
A lit candle is like so many stars on the roads
that come out of the windows of those forgotten hamlets
but they are still the best places
to enjoy the contemplation of the nights
with and without stars in the dim light of a lit candle.
UNA VELA ENCENDIDA
Cuando se enciende una vela
en un momento de incertidumbre
con la ausencia de la claridad
retornamos para los tiempos de un ayer
del kerosene, la mecha y el fósforo.
Los caseríos eran lugares esplendoroso
cuando llegaba la noche y con su manto estrellado
daba luz a los caminos de la vida
por donde venía el niño, el viejo y el joven
con la acostumbrada alegría de entonces.
Noches sin luna ni estrellas traían la ausencia
pero la cera era encendida en toda la casa
y su vaivén de luz amarilla salía por las ventanas
y con el sereno fresco de la noche
los mosquitos se escondían entre los matorrales
porque la luz amarilla los espantaban.
Una vela encendida es como tantas estrellas en los caminos
que salen de las ventanas de esos caseríos ya olvidados
pero siguen siendo los mejores lugares
para disfrutar de la contemplación de las noches
con y sin estrellas a la luz ténue de una vela encendida.