Los ojos aventureros siempre miran al frente
o arriba,
o adelante, donde se cuecen los sueños.
El camino lleva al hombre sobre el lomo
como a jinete
como al amante excitado o al esposo ardido...
Pesa el dorado otoño en el bosque
y sobre las hojas metalizadas va el portento
del mañana.
Cargado esta de frutos, de canto nuevo y almíbar
aunque el invierno sea el paso siguiente.
Good omens
Before the shadow always the light dancing.
Adventurous eyes always look ahead
or above.
Ahead, where dreams are baked.
The road carries man on its back
like a rider
like the excited lover or the ardent husband...
The golden autumn is heavy in the forest
and on the metallized leaves goes the portent
of tomorrow.
Loaded with fruits, with new song and syrup...
though winter is the next step...