Cuando ya no estas
Y si vuelve el dolor
quedará atrapado entre las tardes infinitas
Arderán en mi pecho para que mis ojos
derramen emociones,
se pierdan en los caminos
que una vez fueron el faro
por donde la noche guiaba los deseos,
allí tejí una historia
una lucha perdida
Perdí mis pertenencias,
las armas que forjé.
Mi voz era una brisa sin prisa y sin destino
El aullido solitario de un lobo hambriento
Cabizbajo, buscaba la noción del tiempo,
porque la brújula se detuvo,
mis pasos avanzan sin rumbo.
Desnudé mi pecho para derramar el dolor
aunque entregarlo a tu sombra no es opción,
presencia inútil que solo permite lamentos sin sentido
Un asidero inasible.
Quise perseguir la mudez de tu voz,
tu rostro sin mirada,
tu olor imperceptible,
mis manos volaron en el vacío.
Agarré los besos que no pude darte
Los llevé al río para que besaran sus aguas
Lavaran mi aliento
en un acto de euforia y lujuria suicida.
Aquí voy, desarmado,
con el alma desnuda
esperando que la lluvia lave tu esencia.
Con las heridas abiertas voy
apuntando a nuevos destinos.
He arrojado mis zapatos
para olvidar los caminos,
al final,
el dolor hará que otro hombre
emerja de este cuerpo.
When you left
And if the pain returns
will be trapped between the infinite afternoons,
They will burn in my chest,
my eyes will spill emotions.
will lose the paths
that once were the lighthouse
where the night guided desires,
there I wove a story
a lost struggle
I lost my belongings,
the weapons I forged.
My voice was an unhurried breeze with no destination
The lonely howl of a starving wolf
Crestfallen, I searched for the notion of time,
because the compass stopped,
my footsteps advance aimlessly.
I bared my chest to pour out the pain
although surrendering it to your shadow is not an option,
useless presence that only allows meaningless laments
An ungraspable grasp.
I wanted to chase the silence of your voice,
your face without a look,
your imperceptible smell,
my hands flew in the void.
I grabbed the kisses I couldn't give you
I took them to the river to kiss its waters
They washed my breath
in an act of euphoria and suicidal lust.
Here I go, unarmed
with a naked soul
waiting for the rain to wash away your essence.
With open wounds I go
pointing to new destinations.
I have thrown my shoes
to forget the roads,
in the end,
pain will make another man
emerge from this body.
Images created with Bing
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)