Que la resistencia bacteriana es algo que tiene horrorizada a la comunidad médica es algo que tal vez ya han leído en algún artículo o posteo de redes sociales, ya que con el pasar de los años, se está viendo como la opción limitada de antibióticos con los que contamos actualmente, esta perdiendo su efecto ante ciertas bacterias, haciendo que cada año más personas mueran por infecciones severas, sin que se pueda hacer nada para evitarlo.
That bacterial resistance is something that horrifies the medical community is something you may have already read in some article or social media post, since over the years, the limited range of antibiotics we currently have is losing its effect against certain bacteria, causing more and more people to die each year from severe infections, with nothing that can be done to prevent it.
Desconocía un dato demoledor que me hizo pensar mucho en esto, pues aunque el año pasado se describió una nueva familia de antibióticos, con una función totalmente nueva, se tenían décadas que no se lograba un hallazgo de este calibre, logrando únicamente mejorar moléculas ya conocidas, para hacer frente a estas bacterias multirresistentes.
I was unaware of a devastating fact that made me think a lot about this, because although a new family of antibiotics was described last year, with a completely new function, it had been decades since a discovery of this magnitude had been achieved, only managing to improve already known molecules, to face these multi-resistant bacteria.
Otro punto importante, es que estos fármacos son diseñados en base a sustancias que encontramos en la naturaleza, dependiendo únicamente de la capacidad de otros seres vivos para defenderse de estos entes. Por los momentos, ninguno de estos ha sido sintetizado completamente desde 0, lo que ha limitado mucho su producción, aunque esto puede que cambie en los próximos años con la ayuda de herramientas como la inteligencia artificial.
Another important point is that these drugs are designed using substances found in nature, relying solely on the ability of other living beings to defend themselves against them. Currently, none of these drugs have been completely synthesized from scratch, which has greatly limited their production, although this may change in the coming years with the help of tools like artificial intelligence.
Pero toda la investigación no queda solo en descubrir una nueva sustancia que sea activa frente a estas bacterias, pues estas deben pasar por múltiples pruebas para demostrar su efectividad en diferentes contextos, su capacidad de penetrancia a diferentes sistemas y órganos, y lo más importante, que no sean tóxicas para los seres humanos, o al menos, que sus efectos tóxicos sean limitados y predecibles, pues de nada sirve que sean efectivos, si van a terminar dañando gravemente los riñones, el hígado u otro tejido.
But all the research doesn't stop at discovering a new substance that is active against these bacteria, because these substances must undergo multiple tests to demonstrate their effectiveness in different contexts, their ability to penetrate different systems and organs, and most importantly, that they are not toxic to humans, or at least that their toxic effects are limited and predictable, because it's no use being effective if they end up seriously damaging the kidneys, liver, or other tissue.
Para este se necesita mucho tiempo, diferentes pruebas sucesivas, que vayan desde análisis in vitro, es decir, en placas de laboratorio, hasta pasar a seres vivos como animales, y luego en humanos, y todo esto, esperando que esos efectos nocivos no se presenten con un tiempo prolongado luego de su uso. Todo esto requiere un uso elevado de recursos económicos, y dada la dificultad para lograr todos estos ítems, es entendible porque es tan difícil producir estas sustancias.
This process requires a great deal of time and successive tests, ranging from in vitro analysis (in laboratory dishes) to trials in living organisms such as animals, and then in humans. All of this is done while waiting to see if any harmful effects appear long after use. All of this demands significant financial resources, and given the difficulty in obtaining all these items, it's understandable why these substances are so difficult to produce.
Llegando a lo importante, he visto más de un artículo que habla de como estas bacterias están llegando a la naturaleza, lo que ha encendido todas las alarmas, pues aunque muchas de estas aún se mantienen primordialmente en ambientes hospitalarios, que puedan volverse comunes en la cotidianidad, es algo que genera miedo.
Getting to the important point, I've seen more than one article talking about how these bacteria are reaching nature, which has set off all the alarms, because although many of them are still primarily kept in hospital environments, the possibility that they could become common in everyday life is something that generates fear.
Generalmente, cuando una persona adquiere una infección respiratoria o urinaria, los protocolos hablan del uso de antibióticos de más bajo espectro, justamente por la susceptibilidad de estas bacterias. En un supuesto de infección por alguna de estas bacterias resistentes, la dificultad del manejo y las complicaciones serán mayores, incluso he llegado a leer casos de personas que ningún tratamiento pudo detener su enfermedad, llevándolos irremediablemente a la muerte.
Generally, when a person contracts a respiratory or urinary tract infection, protocols recommend using narrower-spectrum antibiotics precisely because of the susceptibility of these bacteria. In the event of an infection caused by one of these resistant bacteria, the difficulty of management and the complications will be greater; I have even read of cases of people whose illness could not be stopped by any treatment, inevitably leading to their death.
Y justamente, en un estudio publicado en Italia, describieron bacterias de nombre Klebsiella Pneumoniae, un patógeno responsable de muchas infecciones respiratorias severas, en animales salvajes de la región. Más allá de este hallazgo, que de inicio, no suena anormal, describieron que estas cepas eran resistentes a múltiples antibióticos de uso común, pese a que estos animales nunca han estado expuestos a estos fármacos, demostrando que esta situación ya no es única de hospitales o asentamientos humanos.
And indeed, in a study published in Italy, researchers described the presence of Klebsiella pneumoniae bacteria, a pathogen responsible for many severe respiratory infections, in wild animals in the region. Beyond this finding, which at first glance doesn't seem unusual, they described how these strains were resistant to multiple commonly used antibiotics, even though these animals had never been exposed to these drugs, demonstrating that this situation is no longer limited to hospitals or human settlements.
Otro dato que hay que mirar con lupa, es que aunque apenas se pudo aislar el microorganismo en un 2% de todas las muestras tomadas, el 100% de las bacterias presentaba estas adaptaciones frente a estos antibióticos.
Another fact that needs to be examined closely is that although the microorganism could only be isolated in 2% of all the samples taken, 100% of the bacteria showed these adaptations to these antibiotics.
Las muestras fueron tomadas de diferentes animales, involucrando a zorros, urracas y otras aves marinas, y dado que estos animales se mueven tanto por tierra, aire y agua, componen una circulación ambiental de la bacteria imposible de contener por parte de los humanos. Pero no es solo esto, pues además, la bacteria pertecenia a linaje ya conocido del ambiente hospitalario, lo que indica que hay una diseminación más amplia de la conocida.
The samples were taken from various animals, including foxes, magpies, and other seabirds. Because these animals move across land, air, and water, they contribute to an environmental circulation of the bacteria that is impossible for humans to contain. Furthermore, the bacteria belonged to a lineage already known from hospital settings, indicating a wider dissemination than previously thought.
En el ambiente médico, este mismo estudio resaltó que las tasas de infecciones por microorganismos multirresistentes aumentó en un 69% en los últimos 5 años, agregando que ya anualmente 35.000 personas mueren en la Unión Europea anualmente debido a esto, y esta cifra solo aumenta con el paso de los años.
In the medical field, this same study highlighted that infection rates from multidrug-resistant microorganisms have increased by 69% in the last 5 years, adding that 35,000 people already die annually in the European Union due to this, and this figure only increases over the years.
Otros estudios han reportado mayor porcentaje de hallazgos de estas bacterias, pero siempre con datos de multirresistencia inferiores, por lo que cada vez los tratamientos serán más difíciles, costosos y conllevarán más complicaciones per se para quienes las padezcan, y aunque actualmente se están estudiando incluso otras vías diferentes a antibióticos, como los bacteriofagos, aún estamos muy lejos de conseguir una respuesta definitiva para este problema de salud pública mundial.
Other studies have reported a higher percentage of findings of these bacteria, but always with lower multidrug resistance data, so treatments will become increasingly difficult, costly and will entail more complications per se for those who suffer from them, and although other avenues other than antibiotics, such as bacteriophages, are currently being studied, we are still far from achieving a definitive answer to this global public health problem.