Hello, Merry Christmas everyone !!
I finally managed to find the time to make a post.
The last few days before the Christmas break were super stressful, it really took some time to get away from work.
ITA
Ciao, Buon Natale a tutti!!
Finalmente sono riuscito a trovare il tempo per fare un post.
Gli ultimi giorni prima della pausa natalizia sono stati super stressanti, ci voleva proprio un po' di tempo per staccare dal lavoro.
A couple of weeks before it started to snow I went on a nice hike on Monte Grappa, in particular I went to the Poise Valley at 1300 meters above sea level.
ITA
Un paio di settimane prima che iniziasse a nevicare, sono stato a fare una bella escursione sul Monte Grappa, in particolare sono stato alla Valle di Poise, a 1300 metri di altitudine.
Going up the Cadorna road, you pass the Camol hut and after 300 meters, when you see a group of old stone houses on the left, you can park your car and start this beautiful excursion.
ITA
Salendo la strada Cadorna, si supera la baita Camol e dopo 300 metri, quando sulla sinistra si vedono un gruppo di vecchie case in pietra, si può parcheggiare l'auto e cominciare questa bella escursione.
The stone has a charm that arouses ancient sensations, it is a bit like when you are in front of a beautiful stream or a waterfall.
ITA
La pietra ha un fascino che suscita sensazioni antiche, è un po' come quando ci si trova di fronte ad un bel torrente o ad una cascata.
Once you have taken the path that runs alongside the houses, you enter a really beautiful grove.
In this period with the low sun, the play of light is guaranteed.
ITA
Una volta intrapreso il sentiero che costeggia le case ci si infila in un boschetto davvero bello.
In questo periodo con il sole baso, i giochi di luce sono assicurati.
Then you come out of the woods and the view opens onto an open and bright space. It was cold, the ground was frozen.
ITA
Poi si esce dal bosco e la vista si apre su una spazio aperto e luminoso. Faceva freddo, il suolo era ghiacciato.
Then the path becomes uphill, but nothing difficult, it's all pleasant and stimulating.
ITA
Poi si il sentiero si fa in salita, ma niente di difficile, è tutto piacevole e stimolante.
At a certain point you come to an ancient beech, majestic compared to other plants.
ITA
Ad un certo punto si giunge presso faggio antico, maestoso rispetto alle altre piante.
It is called the Beech of Christ, as between its branches there is a statue of Christ, I have not seen it, but I trust it.
This beech is 34 meters high and is estimated to be 150 years old.
ITA
Viene chiamato Faggio del Cristo, in quanto tra i suoi rami si trova una statua del Cristo, io non l'ho vista, ma mi fido.
Questo faggio è alto 34 metri ed è stimato abbia 150 anni.
The path continued on a carpet of dry leaves, now everything here is full of snow.
ITA
Il sentiero proseguiva su un tappeto di foglie secche, ora lì è tutto pieno di neve.
I even found a flower, I didn't expect it!
ITA
Ho persino trovato un fiore, non me l'aspettavo!
And here I am in the Poise Valley, the sun was a little overcast and half covered by a film of ice.
ITA
Ed eccomi alla Valle di Poise, il sole era un po' coperto ed era per metà coperta da un film di ghiaccio.
Half in the sun, half in the shade and since I was walking in the shade, I assure you it was pretty cold!
ITA
Per metà al sole, per metà all'ombra e dato che io camminavo all'ombra, vi assicuro che faceva parecchio freddo!
Here I finally arrived at the road, but since if I had walked the road I would have been in the shade all the time, I had the idea of moving around a bit and taking an alternative path that was sunny.
ITA
Ecco che finalmente ero arrivato alla strada, però dato che se avessi percorso la strada sarei stato tutto il tempo all'ombra, ho avuto l'idea di spostarmi un po' e fare un sentiero alternativo che era soleggiato.
By taking this alternative path, which in the cartography is called "100", the view of the landscape is guaranteed, the only problem is that there was fog in the plains!
ITA
Facendo questo sentiero alternativo, che nella cartografia si chiama "100" la vista sul panorama è assicurata, l'unico problema è che in pianura c'era la nebbia!
Look what a difference in light on this path to the sun!
ITA
Guardate che differenza di luce, in questo sentiero al sole!
How beautiful the peaks of the mountains in the background, which overlap in bands.
ITA
Che belle le cime delle montagne sullo sfondo, che si sovrapongono a fasce.
At one point, I met a group of guys who were looking at the view from an interesting vantage point.
ITA
Ad un certo punto, ho incontrato un gruppo di ragazzi che guardava il panorama da un punto di osservazione interessante.
Look at what a view!!
ITA
Guardate che panorama!!
Behind me the view was no less!
ITA
Alle mie spalle il panorama non era da meno!
The next section of the path slipped into the vegetation.
Path 100 passes right next to the first line of Italian trenches, from the First World War.
ITA
Il tratto sucessivo del sentiero si infilava nella vegetazione.
Il sentiero 100 passa proprio a fianco della prima linea di trincee italiane, della prima guerra mondiale.
At a certain point, after consulting the map, I left path 100 to connect to the Malga Camol road which was nearby.
ITA
Ad un certo punto, dop aver consultato la cartina sono uscito dal sentiero 100 per collegarmi alla strada della Malga Camol che era li vicino.
Incredibly, under the branches of a fir I found a group of mushrooms, look how beautiful. I never thought I'd find any at that time.
ITA
Cosa incredibile, sotto le fronde di un abete ho trovato un guppo di funghi, guardate che belli. Non avrei mai pensato di trovarne in quel periodo.
After a while I was already at Malga Camol!
ITA
Dopo poco ero già alla Malga Camol!
Once past the hut, the sun was setting and the landscape was beautiful!
ITA
Superata la malga, il sole stava tramondo e il paesaggio era bellissimo!
How nice, I was really satisfied, a last photo with the colors of the sunset and then I immediately got into the car, it was very cold.
Another beautiful hike to forever sculpt in the blockchain!
ITA
Che bello, ero proprio soddisfatto, un ultima foto con i colori del tramonto e poi sono entrato subito in auto, faceva freddissimo.
Un'altra bella escursione da scolpire per sempre nella blockchain!