Hi everyone, today's post is a bit different than usual because more than an excursion, it's a walk around and inside the temple of Possagno in the province of Treviso.
It was designed by the famous sculptor Antonio Canova and the construction was completed in 1830.
Just think that Canova never saw the finished work, the sculptor in fact died in 1822.
ITA
Ciao a tutti, quello di oggi è un post un po' differente dal solito perchè più che un'escursione, è una passeggiata attorno e dentro il tempio di Possagno in provincia di Treviso.
E' stato progettato dal celebre scultore Antonio Canova e la costruzione è stata ultimata nel 1830.
Pensate che Canova non ha mai visto l'opera finita, lo scultore infatti morì nel 1822.
Canova's idea was to create a grandiose circular building with a pronaos, reminiscent of the Pantheon in Rome, but with Doric columns, like the Parthenon in Athens.
He financed it all at his expense and it was completed as per his will by his brother.
ITA
L'idea di Canova era quella di realizzare un grandioso edificio circolare dotato di pronao, richiamo al Pantheon di Roma, ma con colonne doriche, come il Partenone di Atene.
Lo finanziò tutto a sue spese e venne ultimato come da sua volontà testamentaria dal fratello.
Back to the day I took these photos, I had just finished a hike and the sun was setting, the light was so beautiful that since I was nearby I decided to visit it to take some photos.
I'd say it was a good idea!
ITA
Tornando al giorno che ho scattato queste foto, avevo appena finito un'escursione e il sole stava tramontando, la luce era così bella che da to che mi trovavo vicino ho deciso di visitarlo per fare qualche foto.
Direi che è stata una bella idea!
The colors had become warm, the light was soft, that architectural work in those light conditions gave me a sense of well-being.
ITA
I colori si erano fatti caldi, la luce era morbida, quell'opera architettonica in quelle condizioni di luce mi infondevano un senso di benessere.
The temple placed on an altitude of 342 meters above sea level, dominates the town of Possagno and this means that the view is wide and as far as the eye can see.
ITA
Il tempio posto su un 'altitudine di 342 metri sul livello del mare, domina il paese di Possagno e questo fa si che la visuale sia ampia e a perdità d'occhio.
The stone with which it is made is called lumachella (calcareous material, rich in shells) and comes from the now abandoned quarries in the village of Costalunga, in the nearby municipality of Cavaso.
ITA
La pietra con cui è realizzato si dice lumachella (materiale calcareo, ricco di gusci di conchiglie) e proviene dalle cave oggi dismesse presso il borgo di Costalunga, nel vicino comune di Cavaso.
As I walked along the colonnade I looked out towards the town and seemed to see paintings between one column and another.
ITA
Mentre ccamminavo lungo il colonnato guardavo all'esterno verso il paese e sembrava vedere tra una colonna e l'altra dei quadri.
I went inside, but only for a couple of minutes because I didn't want to miss the explosion of colors that was happening outside.
ITA
Sono entrato all'interno, ma solo per un paio di minuti perchè non volevo perdermi l'esplosione di colori che stava avvenendo fuori.
When I stepped out into the pronaos it was stunning again, great colours!
ITA
Quando sono uscito nel pronao è stato nuovamente sbalorditivo, dei colori fantastici!
I waited a few more minutes and then went home satisfied.
I hope you enjoyed this post a little different from my usual ones.
The sunset atmosphere was so beautiful that I couldn't resist, I had to show you the photos I took that evening!
ITA
Ho atteso ancora qualche minuto e poi sono andato a casa soddisfatto.
Spero abbiate apprezzato questo post un po' differente dai miei soliti.
L'atmosfera del tramonto era così bella che non ho resistito, dovevo mostrarvi le foto che ho scattato quella sera!