Hallo liebe Community - Hello dear community
Vorletztes Wochenende war ich an einem schönen Samstag auf der Ergebnismesse in Wächtersbach. Wovon ich erfahren habe, weil ein guter Goldwachkollege seinen Besuch bei Facebook gepostet hat. Auf seine Bilder war nicht viel zu erkennen aus der Jörg von YUKON Exploration Green Gold Inc. - YEGGI der dort auch einen Stand hatte und über seine Erfahrungen beim Goldwaschen am Yukon berichtet. Ich kannte ihn aus der Dmax Serie Goldrausch in Alaska und ich fand, es war eine super Gelegenheit, ihn mal persönlich kennenzulernen und mit ihm über Gold zu philosophieren. Außerdem konnte man an seinem Stand auch Goldwaschen und mit Glück ein Nugget aus dem Yukon aus dem Material auswaschen, da er regelmäßig dem Sand Nugget und kleinere Goldstücke untermischen ließ.
The weekend before last I was on a
beautiful Saturday at the results fair in Wächtersbach.
Which I learned about because a good gold watch colleague posted his visit on Facebook.
On his pictures was not much to recognize from the
Jörg of YUKON Exploration Green Gold Inc - YEGGI who also had a booth there and reported on his experiences panning for gold at the Yukon.
I knew him from the Dmax series Gold Rush in Alaska and I thought it was a great opportunity to meet him personally and to philosophize with him about gold.
In addition, you could also wash gold at his booth and with luck a nugget from the Yukon out of the material, because he regularly let the sand nugget and smaller pieces of gold mixed in
Deswegen habe ich mich an dem Samstag recht früh die ca. 250 km bis nach Wächtersbach aufgemacht und war schon echt gespannt wie es wird. Mich hat hauptsächlich nur der Stand von Jörg interessiert. Deswegen musste ich mir auch nur einen kleinen Bereich vom Gelände anschauen, wo er war. Gegen Mittag bin ich in Wächtersbach angekommen und es war schon viel los bei strahlendem Sonnenschein. Da ich ja gegen Mittag ankam, waren auch noch alle Geschäfte auf, sodass parken ein kleines Problem dargestellt hat. Nach einigem suchen habe ich dann doch einen Parkplatz gefunden und konnte mich in Richtung Messegelände aufmachen.
That's why I made the 250 km drive
to Wächtersbach quite early on Saturday and was really curious how it would be.
I was mainly interested in the stand of Jörg.
Therefore I had to look at
only a small area of the area where he was.
Around noon I arrived in Wächtersbach
and it was already very busy with bright sunshine.
Since I arrived around noon,
all the stores were still open, so parking was a bit of a problem. After some searching,
I found a parking space and was able
to head towards the
exhibition center.
Flayer aus Facebook - Flayer from Facebook
Schnell ein Ticket für 7 Euro an der Kasse gekauft und mir ein Messeplan geben lassen und bin dann auch Schnurstracks auf das Gelände vom Goldcamp gegangen.
Zu meiner großen Freunde stand da auch ein alt bekanntes Gesicht, mit dem ich schon so zusammen geschürft habe und auch noch öfters werde. Es war Stefan aus der Schweiz bei Disentis, bei dem ich selbst schon ein paar Tage auf dem Campingplatz verbracht habe, wo er seine Goldwaschkurse gibt seit guten 20 Jahren. Wir haben damals viel gelacht und auch sehr schöne Abende am Lagerfeuer verbracht und leider haben wir es bis jetzt nicht mehr geschafft zusammen loszuziehen. Was wir uns jetzt aber wieder vorgenommen haben.
Wir 2 haben sehr lange und ausgiebig gequatscht bis Jörg dazu kam und fragte, ob wir uns kennen und Stefan erzählte ihm unsere Geschichte. Daher kam ich auch schnell mit Jörg ins Gespräch.
Quickly bought a ticket for 7 euros at the cashier and give me a map and then went straight to the site of the Goldcamp.
To my large friends stood there also an old well-known face, with which I already prospected so together and also still often become.
It was Stefan from Switzerland near Disentis, with whom I have already spent
a few days on the campsite, where he gives his gold panning courses for a good 20 years.
Back then we laughed a lot and also spent very nice evenings at the campfire
and unfortunately we haven't managed to go out together until now.
But what we have planned now again.
We 2 have talked
very long and extensively until Jörg came and asked whether we know each other and Stefan told him our story.
Therefore I came also fast with Jörg into the conversation.
Von ihm habe ich dann auch einige Informationen zur Goldsuche am Yukon bekommen. Er hat mir auch das Gold vorab gezeigt, was er wenig später unter den Sand mischen gelassen hat.
Da jeder für 10 Euro sich aus dem Sandhaufen eine Pfanne voll machen durfte und sie, wenn nötig unter Anleitung selbst auswaschen durfte. Ich habe mir es anfangs erstmal alles angeschaut und habe dann auch 2 Pfannen gewaschen, wo jedoch nur Kleinzeug bei war. Was auch sehr schön ist, da es ja vom Yukon kommt.
From him I then also got some information about gold hunting at the Yukon.
He also showed me the gold in advance, which he had mixed under the sand a little later.
Since everyone for 10 euros
from the pile of sand a pan full was allowed to make and it, if necessary under guidance to wash out.
I looked at it at first everything and then also washed 2 pans, where however only small stuff was with.
Which is also very nice, because it comes from the Yukon.
Insgesamt habe ich dann noch 2 zusätzliche Pfannen über einige Stunden verteilt gewaschen und was soll ich euch sagen. Ich hab an dem Tag doch noch eins von den 3 Nugget ausgewaschen, die noch im Sandhaufen versteckt waren.
Damit hatte ich mein Ziel erreicht für den Tag. Ich konnte einige Stunden mit 2 Erfahren Goldwäschern reden und waschen. Konnte sogar mein wissen an 2 Leute weiter geben, die es dort zu erstmal gemacht haben und so ist die Zeit auch sehr schnell verflogen und ich musste langsam zurück nach Hause, weil auch das Messe Gelände langsam ihr Tore schloss.
I then washed a total of
2 additional pans spread over a few hours and what can I tell you.
I have washed out on the day but s
till one of the 3 nuggets that were still hidden in the sand pile.
With that I had reached my goal for the day.
I was able to talk and wash for a few hours with 2 experienced gold panners.
Could even pass on my knowledge to 2 people who have made it there to first time and so the time has also flown very quickly and I had to slowly go back home, because also the fairground slowly closed their gates.
Nachdem ich sehr gut durch kam und dann gegen 21 Uhr zu Hause war, konnte ich mich nochmal über mein neues Nugget in meiner Goldsammlung freuen. Es war ein sehr schöner Tag, der für mich ausgesprochen erfolgreich verlief.
After I got through very well and was
then around 21 o'clock at home,
I could be happy again about my new nugget in my gold collection.
It was a very nice day, which was very successful for me.
Ich hoffe euch gefällt mein Bericht und ihr voten ihn und folgt mir für mehr. Und wenn noch nicht getan, gibt ein Tipp ab bei meinen Goldrate-Quiz , würde mich über neue Teilnehmer sehr freuen. Hier geht zum Quiz
I hope you like my report and you vote him and follow me for more. And if not already done, give a hint at my gold guess quiz , would be very happy to have new participants.
Here go to the quiz
Promo
Und das 2 Spiel was noch sehr empfehlenswert ist von den Machern, des Magazine und zwar heißt es CraftINK
And the 2 game which is still very recommendable from the creators, the Magazine and it is called CraftINK.
Endlich ist es so weit der erste Hive Power up Wettbewerb der deutschsprachigen Community starten am 1 .06 23. Wir freuen uns sehr, euch Neulingen so ein wenig unter die Arme zu greifen. Hier gehts zu Wettbewerbspost.
Finally the first Hive Power up contest of the german speaking community will start on 1.06 23.
We are very happy to support you newbies a little bit. Click here for the contest post.