De paseo por la costa de Mirandina
Salir de paseo es algo que me encanta, pero si a ese paseo le sumo estar o compartir con mi familia la cosa se pone mejor. Para mí no hay nada mejor en esta vida que compartir tiempo con ellos, construir recuerdos inolvidables, reír y disfrutar de la vida al máximo.
Nadie dijo que a felicidad es eterna por eso hay que vivir cada día como si se tratara del último.
Walking along the Mirandina coast
Going for a walk is something I love, but if I add to that walk to be or share with my family it gets even better. For me there is nothing better in life than sharing time with them, building unforgettable memories, laughing and enjoying life to the fullest.
Nobody said that happiness lasts forever, that's why you have to live each day as if it were your last.
Hoy vengo a contarles de mi más reciente aventura familiar en los hermosos paisajes naturales de la costa Mirandina en Venezuela.
Aquí en mi país estuvimos de puente o fin de semana largo ya que celebrábamos una fecha patria el día lunes. En mi país es tradición salir de paseo cada vez que hay puente y para los que estamos muy cerca de la playa nos encanta ir a tomar el sol.
Today I come to tell you about my most recent family adventure in the beautiful natural landscapes of the Mirandina coast in Venezuela.
Here in my country we were on a long weekend since we were celebrating a national holiday on Monday. In my country it is a tradition to go for a walk every time there is a long weekend and for those of us who are very close to the beach we love to go sunbathing.
Nosotros en casa nos fuimos desde el viernes ya que tenemos una casa muy cerca del mar, en la población de Higuerote estado Miranda para ser exactos.
We at home went since Friday since we have a house very close to the sea, in the town of Higuerote Miranda state to be exact.
En esta oportunidad me di cuenta cuan cerca estamos de lugares maravillosos y por ignorancia o falta de interés no nos damos la oportunidad de conocer y disfrutar con más frecuencia. Después de haber vivido la aventura que hoy les vengo a contar solo les puedo decir “gracias Dios por habernos dado la oportunidad de descubrir este lugar.
In this opportunity I realized how close we are to wonderful places and for ignorance or lack of interest we do not give us the opportunity to know and enjoy more often. After having lived the adventure that I am going to tell you about today, I can only say "thank you God for giving us the opportunity to discover this place.
Les presento a continuación Playa cangrejera, ubicada en la población de Chirimena en la costa mirandina.
Here is Playa Cangrejera, located in the town of Chirimena on the Mirandina coast.
La verdad es que desde hace mucho rato estábamos buscando algo así ¡y por fin puedo decir! ¡Lo encontré!
The truth is that we have been looking for something like this for a long time and I can finally say! I found it!
Aquí se unen el agua dulce con el agua salada, rio y mar se unen y generan un ambiente paradisiaco para relajarse y disfrutar de un día diferente. Acá hay servicio de estacionamiento el cual pagas 2 dólares por vehículo, también hay muchos kioscos para comprar alimentos típicos del mar y lo mejor de todo es que los precios están muy bien.
Here fresh water meets salt water, river and sea come together and create a paradisiacal environment to relax and enjoy a different day. Here there is parking service which you pay 2 dollars per vehicle, there are also many kiosks to buy typical food from the sea and the best of all is that the prices are very good.
Hace un tiempo esta playa era solo para carros rústicos 4x4, pero recién nos enteramos que gracias a que un alto ejecutivo del gobierno se mudó hacia estos lares la carretera fue acomodada. Aun no existe el pavimento pero por los menos ya le pasaron una máquina que aplanó los enormes huecos que tenía.
Some time ago this beach was only for rustic 4x4 cars, but we just found out that thanks to a high executive of the government who moved to these parts the road was improved. There is still no pavement, but at least a machine has been installed to flatten the huge holes in the road.
Si quieres estacionar hacia la zona del rio si debes tener un vehículo 4x4 ya que la carretera es muy fangosa pero si entras por la entrada de la playa está muy bien y pueden entrar carros livianos.
También puedes llevar tu parrilla y cocinar lo que gustes ya que hay muchos espacios libres donde hacerlo.
If you want to park towards the river area you must have a 4x4 vehicle because the road is very muddy but if you enter through the entrance of the beach it is very good and you can enter light cars.
You can also bring your grill and cook whatever you like as there are many free spaces to do so.
Por ser la primera vez que íbamos nos fuimos bien temprano y la playa estaba prácticamente sola, pero ya a medio día llega más gente y se pone full sobre todo hacia la zona pegada al rio.
As it was the first time we went early in the morning and the beach was practically alone, but by midday more people arrive and it gets crowded, especially towards the area next to the river.
Yo me sentía como pez en el agua, caminé de un lado a otro con mi celular para capturar muchas fotos para mostrárselas a ustedes, a mi familia y amigos y así decirles que hay un sitio nuevo donde reunirnos la próxima vez que vengan a visitarme.
I felt like a fish in the water, I walked from one side to the other with my cell phone to capture many pictures to show them to you, my family and friends and tell them that there is a new place to meet the next time they come to visit me.
Yo la pase muy bien en este lugar, jugamos dominó, tomamos unos tragos, reímos muchísimo con las ocurrencias de mi hermana y mi cuñado y hoy solo puedo de decir “Gracias Dios” por haber creado este paraíso para nosotros tus hijos.
I had a great time in this place, we played dominoes, had a few drinks, laughed a lot with my sister and brother-in-law's witticisms and today I can only say "Thank you God" for having created this paradise for us, your children.
Preparativos del pueblo de Chirimena para la fiesta de San Juan.
Preparations of the village of Chirimena for the feast of San Juan.
De seguro hay mucho más para ver cerca de donde vivo, así que ahora no tendré duda en investigar o preguntar a todo el mundo para ver donde me lleva la próxima aventura.
sure there is much more to see near where I live, so now I will not hesitate to investigate or ask everyone to see where the next adventure takes me.
Imágenes tomadas con mi cámara celular Redmi Poco X3/ https://www.deepl.com/es/translator, separadores https://fondosdepantallaymuchomas.wordpress.com/