A friend of mine has found a new job. Since this is further than 100 kilometers away from his old place of residence, it was for him: A new apartment must come and that in Düsseldorf. According to his own information, his search for an apartment took about 6 weeks until he found something suitable. Dusseldorf is for German conditions already a "large city" - in the international comparison, with scarcely 620,000 inhabitants, then probably nevertheless not so largely. From some people from the circle of friends, which come from Cologne, the poor had to listen to some sayings. He himself does not really have a connection to this, since he does not come from Cologne. The inhabitants of Cologne and Dusseldorf feel (one could title it as dislike) - dislike towards the other city. "You go to the forbidden city" - "We drink Kölsch and piss Alt," which means something like, "We drink Kölsch (name of the beer brewed in Cologne) and piss Alt beer (beer typically brewed in Düsseldorf." I myself have always felt that the people of Cologne take the rivalry a bit more seriously than the people of Düsseldorf. The rivalry has probably existed since the Middle Ages. Why this continues to this day, I can only explain by beer and carnival. The Cologne carnival is very famous, at least in Germany. Düsseldorf has been trying to keep up for ages, but it doesn't quite work out that way.
Ein Freund von mir hat einen neuen Job gefunden. Da dieser weiter über 100 Kilometer von seinem alten Wohnort entfernt ist, hieß es für ihn: Eine neue Wohnung muss her und das in Düsseldorf. Seine Wohnungssuche hat nach eigenen Angaben ca. 6 Wochen gedauert, bis etwas Passendes dabei gewesen ist. Düsseldorf ist für deutsche Verhältnisse schon eine “Großstadt“ - im internationalen Vergleich, mit knapp 620.000 Einwohnern, dann wohl doch nicht so groß. Von einigen Leuten aus dem Freundeskreis, welche aus Köln kommen, musste sich der Arme schon einige Sprüche anhören. Er selber hat dazu nicht wirklich eine Verbindung, da er nicht aus Köln kommt. Die Bewohner von Köln und Düsseldorf empfinden (man könnte es als Abneigung betiteln) - Abneigung gegenüber der anderen Stadt. “Du gehst in die verbotene Stadt” - “Wir trinke Kölsch und pisse Alt”, was so viel bedeutet wie: “Wir trinken Kölsch (Name des Biers das in Köln gebraut wird) und pinkeln Alt-Bier (Bier, das typischerweise in Düsseldorf gebraut wird.” Ich selber hab immer das Gefühl, dass die Kölner die Rivalität etwas ernster nehmen, als die Düsseldorfer. Die Rivalität besteht wohl schon seit dem Mittelalter: https://de.wikipedia.org/wiki/Rivalit%C3%A4t_zwischen_K%C3%B6ln_und_D%C3%BCsseldorf Wieso diese bis in die heutige Zeit anhält, kann ich mir nur durch Bier und Karneval erklären. Der Kölner Karneval ist sehr berühmt, zumindest in Deutschland. Düsseldorf versucht seit Ewigkeiten mitzuhalten, so ganz klappt das aber nicht.
So now to Düsseldorf and a few photos I took. These were taken at the Rhine port. As the name suggests, the Rhine flows along this. (Germany's longest river and a very important economic road).
In the city center I have unfortunately not made it in time, but I will catch up on occasion.
Jetzt also zu Düsseldorf und ein paar Fotos, die ich geschossen habe. Aufgenommen wurden diese am Rheinhafen. Wie der Name schon sagt, fließt an diesem der Rhein lang. (Deutschlands längster Fluss und eine sehr wichtige Wirtschaftsstraße)
In den Stadtkern habe ich es zeitlich leider nicht geschafft, werde ich aber bei Gelegenheit nachholen.
You can see the Rhine Tower in those photos. This is a television tower, antenna
Overall, this is 240 meters high, 28 meters smaller than the Colonius (the TV tower in Cologne - point for Cologne) - but I think the Rhine Tower is nicer. (Point for Düsseldorf?) In the last photo of the Tower photos I tried a panorama, which got disturbed by the tree which always ended in a failed request. The Tower can be seen in the mirror.
Zu sehen ist der Rhein Turm. Dies ist ein Fernsehturm, Antenne
Insgesamt ist dieser 240 Meter hoch und damit 28 Meter kleiner als der Colonius (der Fernsehturm in Köln - Punkt für Köln) - ich finde den Rheinturm aber schöner. (Punkt für Düsseldorf?) Im letzten Photo habe ich eine Panoramaaufnahme versucht, der Baum hat nur den Sensor irritiert, was dann leider immer wieder zum Abbruch geführt hat. Der Turm spiegelt sich in den Fenstern, ist aber gleichzeitig zu sehen.
In the harbor itself are still the old cranes that were used at that time. These were in my eyes a great photo motif. The rails on which the cranes were moved, allow for the photo an optical guidance for the eye to the object. I have made these pictures for once not with a "real" camera, but with my smartphone, because this has an ultra-wide angle.
Im Hafen selber stehen noch die alten Kräne, die damals zum Einsatz gekommen sind. Diese waren in meinen Augen ein tolles Fotomotiv. Die Schienen, auf denen die Kräne bewegt wurden, ermöglichen für das Foto eine optische Führung für das Auge bis zum Objekt. Gemacht habe ich diese Bilder ausnahmsweise mal nicht mit einer “richtige” Kamera, sondern mit meinem Smartphone, da dieses über einen Ultra-Weitwinkel verfügt.