Hello Hivers and welcome back to my blog.
Today's adventure is truly special because I bring you to discover the trulli of Alberobello.
What are they? We are talking about some ancient architectural structures that have been declared a UNESCO World Heritage Site. We are in the province of Bari, in southern Italy.
Buongiorno Hivers e bentornati sul mio Blog,
L’avventura di oggi è decisamente speciale perché vi porto alla scoperta dei trulli di Alberobello.
Di cosa si tratta? Sono delle antiche costruzioni architettoniche che sono state dichiarate patrimonio mondiale dell’umanità dall’UNESCO. Siamo in provincia di Bari, nel sud Italia.
The trulli are distinguished by the unique feature of being built exclusively using dry stone, thanks to the abundance of limestone and karst rock that characterizes this geographical area.
They are peasant dwellings, built in a round or square shape with a false dome roof composed of overlapping circles. Above each roof are decorations that were intended to identify the artist who created the trullo.
I trulli si distinguono per la particolarità di essere creati esclusivamente a secco, grazie all’abbondanza di pietra calcarea e carsica che contraddistingue questa zona geografica.
Si tratta di abitazioni contadine, costruite con forma rotonda o quadrata e un tetto a falsa cupola, composto da cerchi sovrapposti. Sopra ogni tetto sono presenti delle decorazioni che avevano lo scopo di indicare l’artista che aveva creato il trullo.
One of the most important trulli is called Trullo Sovrano and is fourteen meters high.
Over the centuries, its function has changed significantly: first it was a residence, then a place of worship, and finally a pharmacy. Today, it is used to host small theatrical performances and concerts.
Uno dei trulli più importanti si chiama Trullo Sovrano ed è alto ben quattordici metri.
Nel corso dei secoli cambiò notevolmente la sua funzione: prima era una dimora, poi un luogo di culto e infine una farmacia. Oggi viene utilizzato per ospitare piccoli spettacoli teatrali e concerti.
The town of Alberobello has been chosen as a film set several times, not only by Italian directors but also by a Hungarian and an American.
Walking through the streets of this charming town makes you daydream about what life must have been like inside the trulli. Indeed, today it is almost uninhabited, but in centuries past the town was populated by farming businesses and small shops.
Thank you for following me on this adventure. See you next time,
Delilha
La città di Alberobello è stata più volte scelta come set cinematografico, non solo da registi italiani ma anche da un regista ungherese e un americano.
Passeggiare tra le vie di questa suggestiva città fa sognare ad occhi aperti su come doveva essere la vita all’interno dei trulli. Infatti, al giorno d’oggi è quasi disabitato, ma nei secoli scorsi la città era popolata di attività contadine e piccole negozi.
Grazie per avermi seguito in questa avventura. Alla prossima,
Delilha
