Good evening dear friends, and welcome back to my Blog.
By now you've realized that I've fallen in love with Puglia, and especially with Salento, the southernmost part of the region. During one of my trips, I decided to stop in Nardò for lunch. This short trip proved very informative, as I discovered a true gem of the Mediterranean.
We're talking about one of the most fascinating and historically rich cities in Salento, in the province of Lecce. Nardò is located inland and is the second most populous.
Buonasera amici e bentornati sul mio Blog,
Ormai avete capito che mi sono innamorata della Puglia e, in particolare, del Salento, che è la zona all’estremo sud della regione. Durante uno dei miei spostamenti, ho deciso di passare a Nardò per una pausa pranzo. Questa breve gita si è rivelata molto istruttiva, perché ho scoperto un vero gioiello del Mediterraneo.
Stiamo parlando di una delle città più affascinanti e ricche di storia del Salento, in provincia di Lecce. Nardò si trova nell’entroterra ed è seconda per numero di abitanti.
If I had to describe Nardò in one word, it would be "Baroque." Indeed, this small town boasts a priceless artistic and architectural heritage. You can find examples of Baroque simply by strolling through the main streets, among artisan shops and delicious restaurants.
My tour began in Piazza Antonio Salandra, which has an original layout and is surrounded by numerous Baroque buildings, such as Palazzo dell'Acquaviva and the Immacolata.
Se dovessi descrivere Nardò con una sola parola, sarebbe “Barocco”. Infatti, questo piccolo paese vanta un patrimonio artistico e architettonico di inestimabile valore. È possibile trovare esempi di barocco semplicemente passeggiando per le vie principali del paese, tra negozi di artigiani e ristoranti deliziosi.
La mia gita è cominciata da Piazza Antonio Salandra, che presenta una forma originale ed è contornata da numerosi edifici in stile barocco, come Palazzo dell’Acquaviva e l’Immacolata.
Undoubtedly the most famous attraction is the Cathedral of Santa Maria Assunta, so large I couldn't photograph it in its entirety! This church has Romanesque and Byzantine origins and has been embellished with priceless frescoes over the centuries.
Although Nardò is located inland, it's not far from the sea. In fact, the Ionian Sea is about 20 minutes away, and many tourists choose it for its strategic location. I haven't had the chance to visit the seaside area, called Marina di Nardò, but I've been told it's enchanting, with pristine bays and a protected regional natural park.
Senza dubbio l’attrazione più famosa è la Cattedrale di Santa Maria Assunta, talmente grande da non essere stata in grado di fotografarla per intero! Questa chiesa ha origini romaniche e bizantine e nel corso dei secoli si è impreziosita di affreschi di inestimabile valore.
Anche se Nardò si trova nell’entroterra, non è molto lontana dal mare. Infatti, il mar Ionio si trova a circa 20 minuti di distanza e molti turisti la scelgono proprio per la sua posizione strategica. Non ho avuto modo di visitare la parte marittima, chiamata Marina di Nardò, però mi hanno detto che è incantevole, perché si alternano baie incontaminate e un parco naturale regionale protetto.
I hope you enjoyed your visit to Nardò! Thanks for reading.
See you next time,
Delilha
Spero che abbiate apprezzato la visita di Nardò! Grazie per avermi letto.
Alla prossima,
Delilha
