

Before nightfall we arrived in Apartaderos, how beautiful Apartaderos is! A dreamy village with welcoming people who greet you with a huge smile and incredible kindness.
Antes de caer la noche llegamos a Apartaderos. ¡Vaya, qué bonito es Apartaderos! Un pueblo de ensueño con gente acogedora que te recibe con una enorme sonrisa y una amabilidad increíble.






In Apartaderos we find the monument to the crazy Luz Caraballo, a place with a truly privileged view. You ascend to this viewpoint by a stone path and as you climb it is likely that you will be short of breath and it is reasonable, because it is located at an altitude of 3,473 meters above sea level. It is advisable to climb slowly, because the lack of oxygen can easily exhaust you, especially if you are not used to it. But it is worth every step you take, because you will be surrounded by beautiful scenery.
En Apartaderos encontramos el monumento a la loca Luz Caraballo, un sitio con una vista realmente privilegiada. Asciendes a este mirador por un sendero de piedra y mientras subes es probable que el aliento te falte y es razonable, pues está ubicado a una altura de 3.473 m.s.n.m. Es recomendable subir con calma, porque la falta de oxígeno, puede agotarnos con facilidad, en especial si no estamos acostumbrados. Pero vale la pena cada paso que das, porque estarás rodeado de un paisaje hermoso.





The sky was especially beautiful. It was quite a spectacle between that radiant blue and the white haze that was rising so we could admire the landscape. From this viewpoint we observed the three domes of the National Astronomical Observatory of Llano the Hato, one of the places I plan to visit very soon. Without a doubt, the simple fact of watching the sunset from here made this one of my favorite moments of the whole trip.
El cielo, estaba especialmente lindo. Era todo un espectáculo entre ese azul radiante y la neblina blanca que se estaba levantando para que pudiésemos admirar el paisaje. Desde este mirador observamos las tres cúpulas del Observatorio Astronómico Nacional de Llano del Hato, uno de los lugares que planeo visitar muy pronto. Sin duda, el simple hecho de ver el atardecer desde aquí hizo que este sea uno de mis momentos favoritos en todo el viaje.


Now let's talk about Luz Caraballo, who was this character and why was she called crazy? It is enough to read the poem by Andrés Eloy Blanco that is engraved in one of the beautiful sculptures that we find here to understand a little of her story, but I assure you that there is nothing better than hearing it from one of the inhabitants of the town and the best historians that the children of El Páramo will find. Here I leave you a small part of this poem, by this great Venezuelan writer Andrés Eloy Blanco, called el palabreo, taken from the sculpture present in the park.
From Chachopo to Apartadero
you walk, Luz Caraballo,
with violets of May,
with carneritos of January;
winters of the snowdrift,
farallon of the summers,
with cordilleran cold,
with cliffs and hustle and bustle,
the fingers of your hands
the little fingers of your hands.
Ahora hablemos de Luz Caraballo. ¿Quién era este personaje y por qué la llamaban loca? Basta con leer el poema de Andrés Eloy Blanco que está grabado en una de las bellas esculturas que encontramos aquí para entender un poco su historia, pero les aseguro que no existe nada mejor que escucharla de uno de los habitantes del pueblo y de los mejores historiadores que encontrarás los niños del Páramo. Aquí les dejo una pequeña parte de este poema, de este gran escritor venezolano Andrés Eloy Blanco, llamado el palabreo.
De Chachopo a Apartadero
caminas, Luz Caraballo,
con violeticas de mayo,
con carneritos de enero;
inviernos del ventisquero,
farallón de los veranos,
con fríos cordilleranos,
con riscos y ajetreos,
se te van poniendo feos
los deditos de tus manos.





The story goes that this is a woman who wandered all over the páramo, mourning the loss of her sons who gave their lives in the war of independence as followers of Bolívar. In the monument, it seems that she is pointing to a specific place, and it was in this way that she protected her children at that moment, when they asked her where the liberator was going and she pointed in the opposite direction, although she never saw them again, just as the people of the paramo stopped seeing this woman in a mysterious way. In short, Luz Caraballo represents the love of a mother, the courage of a woman, she represents pain, tragedy and also hope. She not only protected the lives of her children, but also that of our liberator.
Besides knowing this beautiful story, admiring the monument and the dazzling natural spectacle that forms the sky with the beautiful town of Apartaderos, we enjoyed the Andean cuisine. Here you can buy the best strawberries with cream. Buy the best smoked sausage or take a nice handicraft to remember this incredible experience.
Cuentan que se trata de una mujer que deambulaba por todo el páramo, llorando la pérdida de sus hijos que dieron su vida en la guerra de independencia al ser seguidores de Bolívar. En el monumento, parece que está señalando un sitio en específico, y es, que fue de esta manera, en que protegió a sus hijos en ese momento, cuando le preguntaron a dónde se dirigía el libertador y ella señaló hacia la dirección contraria, aunque nunca mas los volvio a ver, al igual que el pueblo del páramo dejo de ver de manera misteriosa a esta mujer. En fin, Luz Caraballo representa el amor de una madre, la valentía de una mujer, representa el dolor, la tragedia y también la esperanza. Ella no solo resguardó la vida de sus hijos, sino también la de nuestro libertador.
Además de conocer esta bella historia, admirar el monumento y deslumbrante espectáculo natural que forma el cielo con el bello pueblo de Apartaderos, disfrutamos de la gastronomía andina. Aquí puedes comprar las mejores fresas con crema. Comprar el mejor chorizo ahumado o llevarte una linda artesanía para que recuerdes esta increíble experiencia.

The park, the Loca Luz Caraballo, is a mandatory stop. If you are visiting the trans-Andean road, the history that surrounds this place thanks to this popular character, in the middle of a beautiful natural landscape, makes you live a spectacular moment here.
El parque, la Loca Luz Caraballo, es una parada obligatoria. Si estás de visita por la carretera trasandina, la historia que envuelve este lugar gracias a este personaje popular, en medio de un bello paisaje natural, hace que vivas un momento espectacular aquí.

Until next time, a million blessings to your families.
Hasta la próxima, un millón de bendiciones a sus familias.
Traducción: DeepL Translator.
Fotografías:
Edición: Canva(Recursós y Plantillas Gratis)
Translation: DeepL Translator.
Photographs:
Editing: Canva(Free Resources and Templates)