A lo largo de nuestras experiencias de viaje, pocas edificaciones nos han arrancado admiración. Obviamente, tiene mucho de influencia el hecho de haber visto demasiadas y nuestro carácter estoico respecto a la arquitectura. Es decir, tienen que ser edificios por encima del promedio para lograr una profunda impresión en este redactor. El Teatro Colón de Buenos Aires en la Argentina, es uno de esos edificios. Hasta allá nos trasladamos con el fin de hacer una visita guiada, la cual el turista puede adquirir en la web del teatro o directamente en las taquillas. El boleto tiene un costo de $ARS 22.000 para los foráneos y de $ARS 14.000 para los residentes con identificación (DNI). Ya hemos dejado claro nuestra intención de visitar aquellos puntos turísticos de la ciudad que por alguna razón no hemos visitado en nuestros dos viajes precedentes. Así las cosas, aquí les va:
ENGLISH VERSION (click here!)
In the course of our travel experiences, few buildings have aroused our admiration. Obviously, the fact that we have seen too many of them and the stoic nature of the architecture has a lot to do with it. That is, they really have to be above-average buildings to make a deep impression on this writer. The Teatro Colón in Buenos Aires, Argentina, is one of those buildings. We went there in order to take a guided tour, which tourists can purchase on the theater's website or directly at the box office. The ticket costs $ARS 22,000 for foreigners and $ARS 14,000 for residents with ID. We have already made clear our intention to visit those tourist spots in the city that for some reason we have not visited in our two previous trips. So, here it goes:
Los detalles sobre su historia los pueden leer en Wikipedia donde hay un artículo extenso al respecto. La vida de ésta edificación tiene ya 116 años. Durante más de un siglo ha abrigado espectáculos de tres tipos: conciertos orquestales, obras de ballet y óperas. La acústica del teatro es considerada de nivel mundial. Al comenzar la visita te das cuenta inmediatamente que la edificación no es una más del montón. Su estilo ecléctico recuerda a un lugar similar conocido por este redactor: el salón de los espejos en el Palacio de Versalles. Tal ambiente nos retrotrae a los años dorados de las artes escénicas, donde no existía el streaming, ni los dispositivos móviles. El público se entretenía con la admiración hacia los grandes artistas por su performance.
ENGLISH VERSION (click here!)
Details about its history can be read in Wikipedia where there is an extensive article about it. The life of this building is already 116 years old. For more than a century it has hosted performances of three types: orchestral concerts, ballets and operas. The acoustics of the theater are considered world class. At the beginning of the visit you immediately realize that the building is not just another one of the bunch. Its eclectic style is reminiscent of a similar place known to this writer: the hall of mirrors in the Palace of Versailles. Such an atmosphere takes us back to the golden years of the performing arts, where there was no streaming, no mobile devices. The audience was entertained with admiration for the great artists for their performance.
Como quiera que sea, una visita a este teatro no deja indiferente a nadie, la mezcla de materiales originarios del viejo continente (mármol, azulejos, columnas) junto a materiales locales (fue una sorpresa descubrir que las paredes del teatro no son de mármol sino de estuco, un material que se obtiene con la mezcla de polvo de mármol, yeso y cal), devuelve una magnificencia como la observada en el "château" francés mencionado arriba. Los detalles en el acabado de las columnas, ornamentos y techo, además de la extraordinaria combinación con lámparas de luces multitudinarias hacen que el ojo del visitante aprecie el trabajo delicado de composición y manufactura de quienes obraron acá. Las escalinatas rematadas con exquisitos balastres de mármol hacen del conjunto una ensoñación. En fín, todos nuestros sentidos fueron retados con nuestra visita al teatro.
ENGLISH VERSION (click here!)
Anyway, a visit to this theater leaves no one indifferent, the mixture of materials originating from the old continent (marble, tiles, columns) together with local materials (it was a surprise to discover that the walls of the theater are not marble but stucco, a material obtained by mixing marble dust, plaster and lime), returns a magnificence like the one observed in the French “château” mentioned above. The details in the finishing of the columns, ornaments and ceiling, in addition to the extraordinary combination with multitudinous light fixtures, make the visitor's eye appreciate the delicate work of composition and manufacture of those who worked here. The staircases topped with exquisite marble balastres make the whole a dream. In short, all our senses were challenged with our visit to the theater.
Un par de inconvenientes evitaron que nuestra ronda de imágenes fuera perfecta: la cantidad de autobuses turísticos estacionados frente a la fachada (lo cual no permitió una toma limpia del frente del teatro) y la prueba de luces de la sala principal (lo que impidió capturar toda la magnificencia del aforo principal, aún cuando la cámara del móvil nos permitió la imagen de portada de ésta publicación. La verdad, el teatro nos hizo recordar edificaciones de Francia y no tiene nada que envidiar a los grandes escenarios mundiales, reclamando un lugar propio, al ser el aforo de este tipo más grande de Sudamérica. Recomendamos y este servidor, evitar perder la oportunidad de hacer la visita guiada a ésta obra arquitectónica; cualquier expectativa que usted lleve será superada por lo suntuosidad y esplendidez del Teatro Colón ¿Cuál edificio visitado por usted, amado lector, le ha creado este tipo de impresión? Los leo en los comentarios.
ENGLISH VERSION (click here!)
A couple of inconveniences prevented our round of images from being perfect: the number of tour buses parked in front of the façade (which did not allow a clean shot of the front of the theater) and the light test of the main hall (which prevented us from capturing all the magnificence of the main auditorium, even though the cell phone camera allowed us to take the cover image of this publication. The truth is that the theater reminded us of French buildings and has nothing to envy to the great world stages, claiming a place of its own, being the largest capacity of its kind in South America. We recommend and this server, avoid missing the opportunity to take a guided tour of this architectural work; any expectation you may have will be surpassed by the sumptuousness and splendor of the Teatro Colón. Which building visited by you, dear reader, has created this kind of impression? I will read them in the comments.