Hello everybody.
Mornings in small Spanish towns do not always start with croissants and coffee.
People here are used to waking up early and starting the working day early.
For example, there are many fishermen in our town, and in a small port you can see many fishing vessels.
Going to the pier, fishermen check their nets early in the morning and prepare to go out to sea to catch fish.
In fact, it may seem to some that everything looks like a movie. A small cozy town, fishermen, silence and harmony, but everything is not quite like that and in Spain the situation with work and vacancies is quite difficult.
When the wave of tourism subsides, the town becomes quieter and calmer, but at the same time it is harder to find a job.
Someone works fishing, someone bakes croissants, someone teaches children, and someone is literally forced to look for a new job due to job cuts.
Photo from the author's personal archive.
Espanol
Mañana en un pequeño puerto
Hola todos.
Las mañanas en los pequeños pueblos españoles no siempre empiezan con croissants y café.
La gente aquí está acostumbrada a levantarse temprano y empezar temprano la jornada laboral.
Por ejemplo, en nuestro pueblo hay muchos pescadores, y en un pequeño puerto (lamentablemente, el puerto en sí no se muestra en la foto) se pueden ver muchos barcos pesqueros.
Al llegar al muelle, los pescadores revisan sus redes temprano en la mañana y se preparan para salir al mar a pescar.
De hecho, a algunos les puede parecer que todo parece una película. Un pueblo pequeño y acogedor, pescadores, silencio y armonía, pero no todo es así y en España la situación con el trabajo y las vacantes es bastante complicada.
Cuando la ola de turismo amaina, la ciudad se vuelve más tranquila y calmada, pero al mismo tiempo es más difícil encontrar trabajo.
Alguien trabaja pescando, alguien hornea croissants, alguien enseña a niños y alguien se ve literalmente obligado a buscar un nuevo trabajo debido a los recortes de empleo.
Foto del archivo personal del autor.