Some time ago, even before the coronavirus pandemic, I went with my friends to the Polish mountains - the Tatra Mountains, in the vicinity of Zakopane. One of my friends had a car and while driving among the mountain peaks we listened to Lemkos songs by the Serencza band. As I live in the lowlands, it is cool to drive up the mountain and the terrain outside the window gradually changes. First there are hills, then low mountains, and after some time the road begins to have steep climbs, and behind the car window you can see wonderful views of high mountains.
Jakiś czas temu, jeszcze przed pandemią koronawirusa wybrałam się z koleżankami w polskie góry - Tatry, w okolice Zakopanego. Jedna z koleżanek miała samochód i jadąc wśród górskich szczytów słuchałyśmy łemkowskich piosenek zespołu Serencza. Ponieważ mieszkam na nizinach, fajne jest to, gdy jedzie się samochodem w góry i stopniowo zmieniają się tereny za oknem. Najpierw pojawiają się pagórki, później niskie góry, aż po pewnym czasie jezdnia zaczyna mieć strome podjazdy, a za szybą samochodu widać cudowne widoki wysokich gór.
Source: youtube
We lived in a traditional highlander house made of wood with a sloping roof. It was very cozy, you could smell the wood inside, and from the window we had a beautiful view of the surrounding mountains.
Zatrzymałyśmy się w tradycyjnym góralskim domu zbudowanym z drewna, ze spadzistym dachem. Był bardzo przytulny, czuć było zapach drewna w środku, a z okna miałyśmy piękny widok na okoliczne góry.
Source: Pixabay
One day we decided to go to the Valley of Five Ponds. Many people consider this valley to be the most beautiful in the Tatras. We drove to Palenica Białczanska by car and I really liked the journey there. It was full of driving on roads high in the mountains, full of twists. Of course the views were breathtaking.
Pewnego dnia postanowiłyśmy się wybrać do Doliny Pięciu Stawów. Wiele osób uważa tą dolinę za najpiękniejszą w Tatrach. Dojechałyśmy samochodem na Palenicę Białczańską i już sam dojazd tam bardzo mi się podobał. Obfitował w jazdę drogami położonymi wysoko w górach, pełnymi zawijasów. Oczywiście widoki zapierały dech w piersiach.
Then we split up. My friends drove another 5 km in a horse-drawn carriage, and I went on foot. I am against the use of these carriages, because I believe that the animals that pull the carriages are over-exploited and I feel sorry for them.
Następnie się rozdzieliłyśmy. Koleżanki pojechały kolejne kilka km dorożką konną, a ja poszłam na pieszo. Jestem przeciwna korzystaniu z tych dorożek, bo uważam, że zwierzęta, które ciągną dorożki są nadmiernie eksploatowane i szkoda mi ich.
Gradually our journey became more and more interesting. We were walking through the mountain forest, we passed a stream every now and then. It's nice to stop for a moment and watch the water flow, dip your hands in it.
Stopniowo nasza wędrówka robiła się coraz ciekawsza. Szłyśmy przez górski las, co chwila mijałyśmy jakiś potok. Fajnie jest zatrzymać się na chwilę i obserwować przepływającą wodę, zanurzyć w niej ręce.
There were also mountain peaks, seen from below.
Pojawiały się też szczyty górskie, widziane od dołu.
On the way, we passed a strange stone covered with moss. It looks a bit like a lot of legs made of twigs are growing out of it. And the twigs grow out of the ground and the stone was probably in the way so that they could freely grow upwards
Po drodze mijałyśmy taki osobliwy kamień porośnięty mchem. Wygląda trochę jakby z dołu wyrastało mu mnóstwo nóżek zrobionych z gałązek. A gałązki wyrastają z ziemi i pewnie głaz stanął na przeszkodzie, żeby mogły swobodnie rosnąć w górę.
Signposts that show which way to go to the place of interest to us and how much time it should take to get there are nice. Here you can see that we have 1h 10 minutes to the Valley of the Five Polish Ponds.
Fajne są takie drogowskazy, które pokazują w którą stronę należy się kierować, aby dojść w interesujące nas miejsce i ile czasu mniej więcej powinno zająć dojście tam. Tu widać, że do Doliny Pięciu Stawów Polskich mamy 1h10 minut.
I had such wonderful views on the way.
Takie cudne widoki miałam po drodze.