The Olszyna Park is a green enclave in a large city - in Warsaw. A small river flows here, alders are growing, and many birds come here. Until recently, the path in the park was asphalt, but fortunately, a few months ago it was changed to wooden. When I entered the park, I felt like I was outside the city, I could hear birds singing, the sound of trees, and there were not many people in the park (I went there quite late, around 4:00 pm) and I felt like I was alone there ... just me and the nature around me.
Park Olszyna jest zieloną enklawą w centrum miasta. Płynie tu mała rzeczka, rosną olchy, a także przylatuje tu sporo ptaków. Jeszcze niedawno ścieżka w parku była asfaltowa, ale na szczęście kilka miesięcy temu zmieniono ją na drewnianą. Gdy weszłam do parku poczułam się jakbym była poza miastem, słychać było śpiew ptaków, szum drzew, a także w parku było niewiele osób (wybrałam się tam dość późno, ok. 16:00) i czułam się jakbym tam była sama... tylko ja i otaczająca mnie przyroda.
On that day, the sky and the black treetops made a beautiful composition with clouds. I often looked up and watched this phenomenon.
Tego dnia niebo i czarne korony drzew tworzyły piękną kompozycję z chmurami. Spoglądałam często do góry i przyglądałam się temu zjawisku.
As a lot of birds come to the Olszyna Park, people feed them and I found a nice ball with seeds for birds, shaped like a bell.
Ponieważ do parku Olszyna przylatuje sporo ptaków ludzie je dokarmiają i znalazłam tam taką fajną kulkę z ziarnami dla ptaków, uformowaną w kształt dzwonu.
The reflections of trees and sky in the river flowing through the park looked beautiful.
Przepięknie wyglądały odbicia drzew i nieba w rzeczce przepływającej przez park.
I also spotted several birdhouses in the park. I liked the one the most - a wooden one with an unusual triangular roof.
W parku dostrzegłam też kilka budek dla ptaków. Najbardziej spodobała mi się ta - drewniana, z nietypowym trójkątnym dachem.
The river was frozen in some places. I touched the ice, hit it a few times and it didn't crack or freeze solidly. All in all, if the whole river were frozen, it would make a nice ice skating track.
Rzeczka w niektórych miejscach była zamarznięta. Dotknęłam lodu, uderzyłam w niego kilka razy i nie pękł, czy solidnie zamarzł. W sumie, gdyby cała rzeczka mocno zamarzła tworzyłaby fajny tor do jazdy na łyżwach.
And these are the natural treasures that I found on the ground. I really like collecting them and creating decorations from them later on at home.
A to moje przyrodnicze skarby, które znalazłam na ziemi. Bardzo lubię zbierać je i tworzyć z nich później dekoracje z domu.
There were information boards in the park with the description of plants and birds that can be found here. I like these boards a lot, I usually read them. You can learn interesting things about the place where we are.
W parku znajdowały się tablice informacyjne z opisem roślin i ptaków, jakie można tu spotkać. Bardzo lubię takie tablice, zazwyczaj je czytam. Można się z nich dowiedzieć ciekawych rzeczy o miejscu, w którym się znajdujemy.
Continuation of photos of the frozen river. Looks gorgeous in my opinion! And those reflections of the sky on ice. Wow!
Ciąg dalszy zdjęć zamarzniętej rzeki. Moim zdaniem wygląda cudownie! I te odblaski nieba na lodzie. Wow!
Generally, I was alone in the park, but runners ran past me a few times. All in all a nice place to play sports. Although I prefer the slowness, being here and now and walking slowly in the park, combined with watching nature.
Generalnie w parku byłam sama, ale parę razy przebiegli koło mnie biegacze. W sumie fajne miejsce do uprawiania sportu. Choć ja wolę powolność, bycie tu i teraz i wolne chodzenie po parku, połączone z obserwowaniem przyrody.