When I got out of the metro in Valencia, I started to wonder if I was still in Spain, or maybe in Italy, in Rome 馃槈 Because I saw the coliseum. Spanish coliseum - Plaza de Toros de Valencia.
Gdy wysz艂am z metra w Walencji zacz臋艂am si臋 zastanawia膰, czy nadal jestem w Hiszpanii, czy mo偶e we W艂oszech, w Rzymie 馃槈 Bo moim oczom ukaza艂o si臋 koloseum. Hiszpa艅skie koloseum - Plaza de Toros de Valencia.
I also discovered oranges growing in the city centre, which were within reach. I love this in Mediterranean countries and I miss it very much in my country, where walking around the city I can see apple trees, mirabelle plums or pears, and I miss exotic fruits. I remember that when I was in Japan I really liked the view of trees with persimmons growing in the city.
Odkry艂am te偶 rosn膮ce w centrum miasta pomara艅cze, kt贸re by艂y na wyci膮gni臋cie r臋ki. Uwielbiam to w pa艅stwach 艣r贸dziemnomorskich i bardzo mi tego brakuje w moim kraju, w kt贸rym spaceruj膮c po mie艣cie mog臋 zobaczy膰 jab艂onie, mirabelki, czy 艣liwki, a brakuje mi egzotycznych owoc贸w. Pami臋tam, 偶e gdyby by艂am w Japonii bardzo lubi艂am widok rosn膮cych w mie艣cie drzew z owocami persymony.
The weather in Valencia was difficult that day. It was raining heavily at first and when I got off the metro, many people had taken shelter from the downpour in the metro station and didn鈥檛 come out for a while. But I was quite the opposite. With an umbrella in my hand, I set off into the city 馃槈 My stay in Spain had time limits and if I wanted to see more, I had to deal with the less than ideal weather. But you know what, after a while it stopped raining and the sun came out for a bit, so it became nicer.
Tego dnia pogoda w Walencji by艂a trudna. Na pocz膮tku mocno pada艂o i gdy wychodzi艂am z metra wiele os贸b schroni艂o si臋 przed ulew膮 na stacji metra i nie wychodzi艂o stamt膮d przez jaki艣 czas. A ja wr臋cz przeciwnie. Z parasolk膮 w r臋ce ruszy艂am w miasto 馃槈 Pobyt w Hiszpanii mia艂 ograniczenia czasowe i je艣li chcia艂am zabaczy膰 wi臋cej musia艂am zmierzy膰 si臋 z nieidealn膮 pogod膮. Ale wiecie co, po chwili przesta艂o pada膰 i na troch臋 wysz艂o s艂o艅ce, wi臋c zrobi艂o si臋 przyjemniej.
And I could discover the beauty of this city. I was greatly impressed by the architecture in Valencia, and above all, the historic tenement houses.
I mog艂am odkry膰 pi臋kno tego miasta. Ogromne wra偶enie zrobi艂a na mnie architektura w Walencji, a przede wszystkim zabytkowe kamienice.
And next to the tenement houses were nice modern buildings. I also went to a street with trendy shops. I wanted to go inside and look for something to buy. In the meantime, I was pressed for time and the desire to explore the area...
A obok kamienic fajne by艂y nowoczesne budynki. Znalaz艂am si臋 te偶 na ulicy z modnymi sklepami. Mia艂am ochot臋 wej艣膰 do 艣rodka i poszuka膰 sobie czego艣 do kupienia. Tymczasem goni艂 mnie czs i ch臋膰 zwiedzania okolicy...
And all you had to do was look around to see something extraordinary. Like this building, for example. Streamlined shapes, fancy balconies. Trendy colors, cool style. Definitely my type. This building reminded me of Gaudi's designs that can be admired in Barcelona.
A wystarczy艂o si臋 obejrze膰, 偶eby zobaczy膰 co艣 niezwyk艂ego. Jak na przyk艂ad ten budynek. Op艂ywowe kszta艂ty, finezyjne balkony. Modna kolorystyka,fajny styl. Zdecydowanie moje klimaty. Ten budynek skojarzy艂 mi si臋 z projektami Gaudiego, kt贸rymi mo偶na si臋 zachwyca膰 w Barcelonie.
Two steps further and we have classical buildings. With beautiful decorations. Also, in my style. The wooden entrance doors to the buildings were spectacular. Massive, interestingly finished.
Dwa kroki dalej i mamy klasyczne budynki. Z pi臋knymi zdobieniami. Te偶, w moim gu艣cie. Spektakularne s膮 te drewniane drzwi wej艣ciowe do budynk贸w. Masywne, ciekawie wyko艅czone.
As usual, when I was in a new city I was looking at the things displayed on the store shelves and I liked this apron, flamenco style. Sensual, different from the aprons I have at home. What do you think, did I buy it? Or maybe I gave in to such temptation? 馃槈
Jak zwykle, gdy by艂am w nowym mie艣cie przygl膮da艂am si臋 rzeczom wystawionym na p贸艂kach sklepowych i wpad艂 mi w oko taki fartuch, w stylu flamenco. Zmys艂owy, inny ni偶 fartuchy, jakie mam w domu. Jak s膮dzicie, kupi艂am go? Czy da艂am si臋 oprze膰 takiej pokusie? 馃槈
When the sun came out I also passed by a beautiful hedge covered with flowers in an intense fuchsia color. I really liked Valencia. I hope to return there someday...
Gdy wysz艂o s艂o艅ce przechodzi艂am te偶 obok takiego pi臋knego 偶ywop艂otu poro艣ni臋tego kwiatami w intensywnym. fuksjowym kolorze. Bardzo mi sie spodoba艂a Walencja. Mam nadziej臋, 偶e jeszcze kiedy艣 tam wr贸c臋...