If I had to say which province I visited the most places, I would definitely say Cordoba. This province is always a good option to visit because it is "close" to the city of Buenos Aires (700 km depending on where you go). Cordoba has a lot of beautiful places to see: you have hills, mountains, valleys, rivers, streams, dams, waterfalls and many urban centres to spend a good stay. I could mention many places I visited in this province, but one place we never stopped in is the capital city of Cordoba, so this last time I wanted to take a day to get to know its surroundings 馃槂.
Si tuviera que decir de qu茅 provincia recorr铆 m谩s lugares, sin dudas dir铆a C贸rdoba. Esta provincia siempre es una buena opci贸n para visitar porque nos queda "cerca" de la ciudad de Buenos Aires (700 km dependiendo de a qu茅 parte vayas). C贸rdoba tiene un mont贸n de lugares muy hermosos para ver: tenes cerros, monta帽as, valles, r铆os, arroyos, diques, cascadas y muchos centros urbanos para ir a pasar una buena estad铆a. Podr铆a mencionar muchos lugares que visit茅 en esta provincia, pero un lugar en el que nunca nos detuvimos es en C贸rdoba capital, por lo que esta 煤ltima vez quise tomarme un d铆a para conocer sus alrededores 馃槂.
You could say that we who live in the city of Buenos Aires are not so interested in seeing other big cities, so every time we went to Cordoba we always went somewhere mountainous or where we could have contact with nature. Even going by plane or bus, we only use Cordoba city station to go to another place in the interior. But on my last trip I passed through the city, and instead of rushing off to my next destination, I timed my trip to arrive a day earlier than expected and have time to wander around a bit more 馃槂.
Se podr铆a decir que nosotros que vivimos en la ciudad de Buenos Aires no estamos tan interesados en ver otras grandes ciudades, por lo que cada vez que fuimos a C贸rdoba siempre nos dirigimos a alguna parte monta帽osa o en donde pudi茅ramos tener contacto con la naturaleza. Incluso yendo en avi贸n o micro, solo usamos la estaci贸n la ciudad de C贸rdoba para dirigirnos a otro lugar del interior. Pero en mi 煤ltimo viaje pas茅 por la ciudad, y en lugar de salir corriendo a mi pr贸ximo destino, program茅 mi viaje para llegar un d铆a antes de lo esperado y tener tiempo para pasear un poco m谩s por ah铆 馃槂.
During my stay exchanging work for accommodation in the south of Argentina I met a lot of people, and one of those people became my friend over time. After we each went our separate ways, this time we met again in Cordoba where he is still working in a hostel and I went to visit him as a guest. I had arrived very early in the morning, so after having breakfast together, we went out for a walk, taking advantage of the fact that the morning was quite pleasant 馃槂.
Durante mi estad铆a intercambiando trabajo por alojamiento en el sur de Argentina conoc铆 mucha gente, y una de esas personas se volvi贸 mi amigo con el tiempo. Despu茅s de que cada uno siguiera su ruta, esta vez nos reecontramos en C贸rdoba donde el sigue trabajando bajo esta modalidad en un hostel y yo fui a visitarlo como hu茅sped. Yo hab铆a llegado muy temprano en la ma帽ana, por lo que despu茅s de desayunar juntos, salimos a dar una vuelta aprovechando que la ma帽ana estaba bastante agradable 馃槂.
Strange monument to the... weed cigarette?
Extra帽o monumento al... 驴cigarrillo de marihuana?
Luckily, the hostel was right in the centre of the city, so we were able to get around a lot of places on foot in just a couple of hours. We visited the Sarmiento Park, the Plaza Bicentenerio, the Rosedal (although from the outside because it was not possible to enter) and our longest stop was inside the former zoo of the city. This place was very similar to the Ecoparque of Buenos Aires, which also functioned as a zoo in the last century 馃槂.
Por suerte, el hostel quedaba en pleno centro de la ciudad, por lo que pudimos recorrer una gran cantidad de lugares a pie y en solo un par de horas. Visitamos el Parque Sarmiento, la Plaza Bicentenerio, el Rosedal (aunque por afuera porque no se podia entrar) y nuestra parada m谩s larga fue dentro de lo que era el ex zool贸gico de la ciudad. Este lugar me result贸 muy similar al Ecoparque de la ciudad de Buenos Aires, el cu谩l tambi茅n funcionaba como zool贸gico el siglo pasado 馃槂.
This place called Parque de la Biodiversidad still retains much of the fa莽ade of what used to be the original zoo. There are also the odd exotic animal hanging around, such as flamingos and peacocks. Touring inside can take an hour or a little less, and I found it a nice place to spend some time with the family. I had never heard about this place before, so I liked it. Admission is free and you can join guided tours for free if you wish 馃槂.
Este lugar llamado Parque de la Biodiversidad a煤n conserva gran parte de la fachada de lo que sol铆a ser el zool贸gico original. Tambi茅n hay alg煤n que otro animal ex贸tico dando vueltas, como los flamencos o los pavos reales. Recorrer su interior puede tomar una hora o un poco menos, y me pareci贸 un lugar lindo para pasarlo en familia. Nunca hab铆a escuchado sobre este lugar, asi que me gust贸 conocerlo. Su entrada es gratuita y pod茅s unirte a visitas guiadas sin costo si as铆 lo deseas 馃槂.
Leaving the park, we went to a small elevated square from where we had a good view of the city, as well as a technical stop for some mates. From there we could see part of the big city of Cordoba, as well as what used to be an old Ferris wheel, and once again that strange monument resembling a weed cigarette that caused me so much amusement. According to the internet, this construction is a lighthouse built to celebrate the Bicentenary of our country Argentina 鉂o笍.
Saliendo del parque, fuimos a una peque帽a plazoleta elevada desde donde pudimos tener unas buenas vistas de la ciudad, adem谩s de una parada t茅cnica para tomar mates. Desde ah铆 pudimos ver parte de lo grande que es la ciudad de C贸rdoba, adem谩s de lo que funcionaba como una antigua rueda de la fortuna, y una vez m谩s ese extra帽o monumento parecido a un cigarrillo de marihuana que me caus贸 tanta gracia. Seg煤n internet, esta construcci贸n es un faro construido para celebrar el Bicentenario de nuestro pa铆s Argentina 鉂o笍.
This tour of the city of Cordoba was quite interesting, and I was glad that my tour guide was my friend who has been living there for about two months now. To the long list of places I know in this province I have added Cordoba, the capital, which was always left aside. Sometimes the cities also have interesting things to see and enjoy a bit, despite the large number of people who pass through them. Going one day before starting the big trip was a great decision, because now I know another little corner of my country 鉂わ笍.
Este recorrido por la ciudad cordobesa fue bastante interesante, y me alegr茅 de que mi gu铆a tur铆stica sea mi amigo que ya lleva unos dos meses viviendo por ah铆. A la gran lista de lugares que conozco en esta provincia se suma C贸rdoba capital, la que siempre quedaba a un lado. A veces las ciudades tambi茅n tienen cosas interesantes para ver y disfrutar un poco, a pesar del gran caudal de gente que las transita. Ir un d铆a antes de empezar el gran viaje fue una gran decisi贸n, porque ahora conozco otro rinconcito m谩s de mi pa铆s 鉂わ笍.
鉂わ笍 Hope you liked this post! Thanks for reading. 鉂わ笍
鉂わ笍隆Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. 鉂わ笍
With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 馃挄.
馃摳 Cover created with Canva. All the images are my property 馃挄.
馃摳 Portada creada en Canva. Todas las im谩genes son de mi propiedad 馃挄.