Some of our recent Hive-Trips took us to Matsumoto and the surrounding area, were we made ourselves comfortable at a wasabi farm and after that we started wandering around the Matsumoto Castle for a little while.
Two perfect destinations where you can soak up the very atmosphere that many expect here in Japan when they get away from the big cities. That's why Matsumoto is one of my big recommendations when the question arises where else to go besides Tokyo, Kyoto and other major spots.
But Matsumoto can offer even more than just atmosphere, and that is art. Not necessarily art for the big worldwide stage, but rather for everyday and for everyone's.And the word taste I mean here necessarily ambiguous, because also those who provide for the physical well-being, are in the eyes of many great artist.
For this very reason, the first photo has made it into this post, it refers to a place where one of the most ancient German arts is celebrated, the art of brewing! Who can pass by a pub without a heavy heart, where the brewmaster invites you with the slogan "Weiter trinken" (Keep drinking)?
But lets have another look at Matsumoto, this time from a different angle...
DEUTSCH
Bei einigen unser letzten Hive-Reisen ging es nach Matsumoto und Umgebung und wir haben es uns auf einer Wasabifarm gemütlich gemacht und sind danach ein wenig durch die Matsumoto-Burg gestromert.
Zwei perfekte Ziele, bei denen man genau die Atmosphäre tanken kann, die viele hier in Japan abseits der großen Städte erwarten. Deshalb gehört diese Stadt auch zu meinen großen Empfehlungen, wenn mal die Frage aufkommt, wo man denn außer Tokyo, Kyoto usw. noch hinkönne.
Aber Matumoto kann noch mehr, und zwar Kunst. Nicht unbedingt Kunst für die große Weltbühne, sondern eher für das alltägliche Auge und Geschmack. Und das Wort Geschmack meine ich hier unbedingt doppeldeutig, denn auch wer für das leibliche Wohl sorgt, ist in den Augen vieler ein großartiger Künster.
Genau aus diesem Grund hat es das erste Foto in diesen Beitrag geschafft, verweist es doch auf einen Ort, in der einer der urdeutschesten Künste gelebt wird, die Braukunst! Wer kann schon ohne schweren Herzens zu sein an einem Lokal vorbeiziehen, bei welchem der Braumeister mit dem Slogan "Weiter trinken" einlädt?
Schauen wir also noch einmal nach Matsumoto, welches sich mal von einer anderen Seite zeigt...
And also this not quite everyday street art then caught my attention and I had to capture this unusual fight of a toad with two heavy frogs from several perspectives with my camera and then in this post. A little bit of playfulness is definitely needed as life can be already serious enough.
Und auch diese nicht ganz alltägliche Straßenkunst hat sogleich meine Aufmerksamkeit erregt und ich musste diesen ungewöhnlichen Kampf einer Kröte mit zwei beschwerterten Fröschen gleich aus mehreren Perspektiven mit der Kamera und in diesen Artikel aufnehmen. Ein bisschen Leichtigkeit gehört doch in jedem Sein dazu, und ernst sich wir doch schon oft genug.
And where the art of brewing is mentioned, the art of baking cannot be missing. Beer and Baumkuchen, the two most important and indispensable ingredients of German cuisine, are firmly established here in Matsumoto. And when it comes to Baumkuchen, the Japanese beat us Germans by miles. What am I saying, they are already winning when we haven't even started.
Und wo die Braukunst Erwähnung erfährt, darf auch die Backkunst nicht fehlen. Bier und Baumkuchen, die beiden wichtigsten und unabdinglichsten Bestandteile der deutschen Küche haben hier in Matsumoto ihren festen Platz. Und wenn es um Baumkuchen geht, schlagen uns Deutsche die Japaner um längen. Ach was sage ich, sie gwinn ebereits, wen nwir noch nicht mal angefangen haben.
Just look at the rollers. THIS is Baumkuchen! Juicy, not too sweet, and it almost melts in your mouth. The way of making Baumkuchen was brought to Japan more than 100 years ago and has really thrived here. Often you will be served a real sensation, which is like a taste explosion right in your mouth and which of course also has its price. A roll is traded here easily for 200 Dollars or more, but fortunately there are also smaller pieces to purchase so you don't need to spend a fortune.
Schaut euch nur mal die Walzen an. DAS ist Baumkuchen!! Saftig, nicht zu süß, und er zerläuft fast auf der Zunge. Das Baumkuchenhandwerk wurde schon vor mehr als 100 Jahren nach Japan gebracht und hat hier eine wahre Blüte erlebt. Oft bekommt man eine richtige Geschmacksexplosion in den Mund serviert, welche natürlich auch ihren Preis hat. Eine Rolle wird hier mal schnell mit 200 Euro gehandelt, aber zum Glück gibt es auch kleiner!
And finally, I want to show you a small example of contemporary street art, which of course was installed right in front of the art gallery. Matsumoto can also be colorful and cheerful, and in its own unobtrusive way. As for me, I don't really have much of a clue about art, but seeing this I somehow can enjoy and feel happy. And later on feel free to write about it.
Und zum Ende noch eine kleines Beispiel von zeitgenössiger Straßenkunst, welche natürlich direkt vor der Kunstgallerie installiert wurde. Matsumoto kann auch bunt und fröhlich, und das auf eine ganz eigene, unaufdringliche Art. So kann ich Kunstbanause auch damit leben und glücklich sein. Und dann auch noch darüber schreiben.
That was it for today, a little bit more relaxed and easygoing. But we will continue our (online) journey through the land of the rising sun, so keep our seatbells fastened as we will pick up speed again. I am really looking forward to it.
Das war es für heute, wal ein wenig entspannter und unaufgeregter. Aber beim nächsten Mal geht es wieder richtig los, also schnallt euch schon mal an, wenn die Reise durch das Land der aufgehenden Sonne wieder Fahrt aufnimmer. Ich freu mich schon drauf.
またね Matane
[//]:# (!pinmapple 36.234982 lat 137.976294 long Matsumoto from a different angle d3scr)