Hello dear Worldmappin community and all those travelers who love to travel and search for new places in the world. Today I want you to come with me to know this beautiful and historic site of my city Camagüey, which pays tribute to those steel beasts of the past nineteenth century that are the locomotives or trains as many call them.
Hola querida comunidad de Worldmappin y a todos esos viajeros que les facinan los viajes y la búsqueda de nuevos parajes en el mundo. Hoy quiero que vengan conmigo a conocer este hermoso e histórico sitio de mi ciudad Camagüey, el cuál le rinde homenaje a esas bestias de acero del pasado siglo XIX que son las locomotoras o trenes como muchos le dicen.
I invite you to visit the Railway Museum of Camagüey, Cuba. It was built between 1910-1912. Which offers us a magical walk to the past of the history of the creation of the railroads in Cuba, since it was the first in Latin America to implement it. After an intense repair and recovery in the year 2022 of its surroundings it has been totally restored and beautiful. With different thematic areas and a great exhibition of these classic beasts with which work was carried out in the sugar mills of the country.
Los invito a que conozcan el Museo Ferroviario de Camagüey, Cuba. Creada su edificación entre 1910-1912. El cuál nos ofrece un mágico paseo al pasado de la historia sobre la creación de los ferrocarriles en Cuba, ya que fué la primera en América Latina en implementrla. Luego de una intensa reparación y recuperación en el año 2022 de sus alrededores a quedado totalmente restaurada y bella. Con diferentes áreas temáticas y una gran exposición de estas clásicas bestias con las cuáles se relizaban trabajos en los centrales azucareros del país.
The museum has flexible hours throughout the week and presents a series of galleries with modern and interactive technologies for the enjoyment of visitors.
El museo cuenta con horarios flexibles durante toda la semana y presenta en su interior una serie de galerías con tecnologías modernas e interactiva para el disfrute de los que la visitan.
It has several areas but the one I liked the most was the external one, the one that has contact with the urban and the old. Each piece keeps a story of sweat and sacrificed work of man to achieve that rich and sweet daily taste that sugar gives us.
Presenta varias áreas pero la que más me gustó fué la externa, la que tiene contacto con lo urbanístico y lo antiguo. Cada pieza guarda una historia de sudor y trabajo sacrificado del hombre para lograr ese rico y dulce sabor cotidiano que nos da el azúcar.
Something that impressed me about the visit is the good condition and care with which the exhibition is maintained, in addition to the well-preserved details of each of its pieces.
Algo que me impresionó de la visita es el buen estado y cuidado con la que se mantiene la exposición, además de los detalles bien conservados de cada unas de sus piezas.
Currently these are the line changes that are used, a bit obsolete but they work.
Actualmente estos son los cambios de lineas que se usan, un poco obsoletos pero funcionan.
Control tower where all train arrivals and departures to and from the terminal are coordinated.
Torre de control desde donde se cordinan todas las entradas y salidas de trenes a la terminal.
I hope you liked this walk with me. I'm and I'll be waiting for your comments to read them.
Technical data: the images are from my property taken with my Xiami Redmi 12c. AI free text created by me and translated on the free DeepL.com site.
Espero que le haya gustado este paseo conmigo. Soy
y estaré esperando sus comentarios para leerlos.
Datos técnicos: las imagenes son de mi proiedad tomadas con mi movil Xiami Redmi 12c. Texto libre de IA creado por mi y traducido en la cersion gratuita de DeepL.com