The classic fast boat crossing was supposed to be a small thing, but it turned out to be a horror. Instead of 2 hours, we sailed 4 hours. When a crew member started handing out black pouches to passengers in the middle of the voyage, I knew it would not be easy. In addition, he ordered the seat belts to be fastened. When the boat hit huge waves, you could hear a characteristic creaking and the engines were turned off. There was a strong bump, we were lifted from the armchairs, and then we fell back on them with a bang, and so on for 4 hours.
Klasyczna przeprawa szybką łodzią miała być drobnostką, a okazała się horrorem. Zamiast 2 godzin płynęliśmy 4 godziny. Gdy w połowie rejsu członek załogi zaczął rozdawać pasażerom czarne woreczki, wiedziałem że lekko nie będzie. Dodatkowo kazał zapiąć pasy. Gdy łódź natrafiała na ogromne fale było słychać charakterystyczne skrzypienie, i wyłączano wtedy silniki. Następowało silne tąpnięcie, podnosiło nas z foteli, po czym z hukiem spadaliśmy na nie z powrotem, i tak przez 4 godziny.
When we got to the island, our faces were green. The first thought after such a trip - I need a drink of vodka. It worked, after about an hour, well-being and appetite returned. Uff
Gdy dotarliśmy na wyspę nasze twarze były zielone. Pierwsza myśl po takiej przeprawie - muszę się napić wódki. Podziałało, po mniej więcej godzinie, powróciło dobre samopoczucie i apetyt. Uff
We stayed on the beach called ABC (Ayer Batang Bay), we found accommodation without any problems, at a decent price, about $ 20 for a house by the sea. The beaches on the island are yellow sand, clean and tidy.
Zatrzymaliśmy się na plaży nazywanej ABC (Ayer Batang Bay) , noclegi znaleźliśmy bez problemu, w przyzwoitej cenie, około 20 $ za domek nad morzem. Plaże na wyspie mają żółty piasek, są czyste, zadbane.
An interesting fact on the island are monitor lizards that freely walk between the houses.
Ciekawostką na wyspie są warany, które swobodnie spacerują sobie pomiędzy domkami.
There are also monkeys - macaques, which are unbearable, steal everything they can and are often aggressive. Litter bins are often locked with a padlock or other sophisticated method to prevent monkeys from burying and throwing garbage.
Nie brakuje również małp - Makaków, które są nieznośne, kradną wszystko co się da i często są agresywne. Kosze na śmieci zamykane są często na kłódkę, lub w inny skomplikowany sposób aby uniemożliwić małpom grzebanie i rozrzucanie śmieci.
There is also a specific type of bat Pteropus Hypomelanus, called flying fox (large fox-like bats) on the island. They don't need dark caves, only a tall tree. During the day, they hang from trees and are excruciatingly noisy.
Na wyspie żyje również specyficzny rodzaj nietoperza Pteropus Hypomelanus, nazywane flying fox (wielkie nietoperze, które przypominają lisy). Nie potrzebują one ciemnych jaskiń, a jedynie wysokiego drzewa. W ciągu dnia wiszą na drzewach i są potwornie hałaśliwe.
There are also beautiful butterflies whose beauty and size are impressive.
Są też przepiękne motyle, których uroda i wielkość imponuje.
The symbol of the island is a bird, namely the starling, which has its monument there. There is a legend related to this bird. Apparently, this starling living on the island had the ability to sing and mimic the human voice. The name of the island comes from the syllables of 2 Malay words: "tiong" is the name of a bird that can speak like a human and the words "teman" or friend. This is how the name of the island, i.e. Tioman, was created.
Symbolem wyspy jest ptak, a dokładnie Szpak, który ma tam swój pomnik. Z ptakiem tym związana jest pewna legenda. Podobno ten szpak żyjący na wyspie, posiadał zdolności do śpiewu i naśladowania ludzkiego głosu. Nazwa wyspy pochodzi od sylab 2 malajskich słów: „tiong” to nazwa ptaka który potrafi mówić jak człowiek oraz słowa „teman” czyli przyjaciel. Tak powstała nazwa wyspy czyli Tioman.
Apart from the kingfisher and starling I know, we also met other species of birds.
Oprócz znanego mi zimorodka i szpaka, spotkaliśmy też inne gatunki ptaków.
Tioman Island is a great place to relax and unwind
Wyspa Tioman to świetne miejsce na relaks i wypoczynek
Photo: Nikon Malaysia Tioman Island
© Copyright marianomariano