Hola, mis amigos virtuales de Hive. Un saludo cariñoso para todos.
Hoy quiero compartir con ustedes uno de los tantos recuerdos gratos e inolvidables que tengo de Cuba, mi último paseo a Varadero, a donde fui con algunas de mis amigas. Varadero queda a varios kilómetros de La Habana, por eso, hay que alquilar guaguas para llegar hasta allí. Durante varios días estuvimos planificando el viaje y buscando el dinero para pagar el transporte, hasta que por fin llegó el día. Esa noche, casi ninguna de nosotras durmió bien, solo queríamos que amaneciera para partir.
Hello, my virtual friends from Hive. A warm greeting to you all.
Today, I want to share with you one of the many pleasant and unforgettable memories I have of Cuba—my last trip to Varadero, where I went with some of my friends. Varadero is several kilometers away from Havana, so we had to rent buses to get there. We spent several days planning the trip and gathering money to pay for transportation until the day finally arrived. That night, almost none of us slept well; we just wanted the sun to rise so we could leave.
Varadero es la playa más conocida y codiciada de Cuba, una joya que posee 22 km de playas hermosísimas con arenas blancas y aguas de color azul turquesas. La playa de Varadero se encuentra en una península llamada Hicacos. Más allá del sol, Varadero ofrece muchas atracciones como inmersiones para ver los arrecifes coralinos, paseos en catamarán, visitas a cuevas y reservas naturales, restaurantes, bares, discotecas y otras opcionespara divertirse. Aunque en realidad, nosotras solo fuimos la parte de la playa. Decir Varadero, es sinónimo de un paraíso soñado, de sol, de mar, de música, de ron y mojito y sobretodo, de hospitalidad cubana en su máxima expresión. Es un paraíso que atrapa todos los visitantes, cubanos y extranjeros.
Varadero is Cuba’s most well-known and sought-after beach, a jewel with 22 kilometers of stunning beaches, white sands, and turquoise-blue waters. Varadero Beach is located on a peninsula called Hicacos. Beyond the sun, Varadero offers many attractions such as dives to see coral reefs, catamaran rides, visits to caves and nature reserves, restaurants, bars, nightclubs, and other options for fun. Although, in reality, we only went to the beach area. To say Varadero is synonymous with a dream paradise, of sun, sea, music, rum and mojitos, and above all, Cuban hospitality at its finest. It’s a paradise that captivates all visitors, Cubans and foreigners alike.
A pesar de que el día que fui el cielo no era el más despejado, eso no impidió que disfrutáramos. Al bajar de la guagua, eran las ocho de la mañana, el aire cálido y húmedo, cargado con el aroma salino y una dulzura tropical, nos dio la bienvenida. Enseguida buscamos una posición para acomodarnos cerca de la playa. Caminar descalza por esa arena fina, tan blanca que parecía azúcar, fue un lujo que no todos pueden darse. Luego vendría el agua.
Even though the day I went, the sky wasn’t the clearest, that didn’t stop us from enjoying ourselves. When we got off the bus at eight in the morning, the warm, humid air, filled with the salty aroma and a tropical sweetness, welcomed us. We immediately looked for a spot to settle near the beach. Walking barefoot on that fine, sugar-white sand was a luxury not everyone can experience. Then came the water.
Entrar en el mar de Varadero es una experiencia difícil de igualar, nunca habia estado en una playa tan bella y espectacular. Su suelo es suave, no se siente ni la más mínima piedra que moleste o lastime los pies. La transparencia del agua es absoluta, permitiéndome ver mis pies sobre la arena clara incluso cuando el agua me cubría el pecho.
Entering the sea in Varadero is an experience hard to match. I had never been to such a beautiful and spectacular beach. Its seabed is soft, with not the slightest stone to bother or hurt your feet. The water’s transparency is absolute, allowing me to see my feet on the clear sand even when the water reached my chest.
Flotar allí, mirando el cielo, fue un momento de pura felicidad. Entre todas hicimos una "ponina" (recaudación de dinero entre nosotras mismas) y decidímos explorar más allá de la costa. Nos montamos en un catamarán y hasta con un snorkel prestado, me sumergí en ese increíble universo paralelo qye es el mar, pero solo por un momento, por una cuestión de seguridad.
Floating there, gazing at the sky, was a moment of pure happiness. Together, we pooled our money and decided to explore beyond the shore. We boarded a catamaran, and even with borrowed snorkeling gear, I immersed myself in that incredible parallel universe that is the sea—but only for a moment, for safety reasons.
Más tarde fuimos a dar una vuelta por el parque Josone, un maravilloso jardín botánico con naturaleza variada, violetas minúsculas y enormes plantas trepadoras, todo en un ambiente pacífico y amoroso. La Laguna de la Paz, situada casi al centro, es una de sus mayores atracciones. Según supimos, detras de la creación del parque, está la idea de una pareja que en 1942 soñó con un sitio donde perdurara su amor y su pasión. La unión de las primeras letras de sus nombre forman el nombre del parque. José y Onelia: Josone.
Later, we took a walk through Josone Park, a wonderful botanical garden with diverse nature, tiny violets, and enormous climbing plants, all in a peaceful and loving atmosphere. The Laguna de la Paz, located almost at the center, is one of its main attractions. As we learned, behind the creation of the park is the idea of a couple who, in 1942, dreamed of a place where their love and passion would endure. The combination of the first letters of their names forms the park’s name: José and Onelia—Josone.
Al atardecer, eran las 5 pm y debíamos regresar. Para serles franca, ninguna de nosotras quería irse. ¿Pero quién va a querer irse del paraíso? Retornamos con un color moreno en la piel, y eso que no había mucho sol. Nos llevamos un excelente recuerdo de un día que espero se repita más temprano que tarde.
At dusk, around 5 p.m., it was time to return. To be honest, none of us wanted to leave. But who would want to leave paradise? We returned with tanned skin, even though there wasn’t much sun. We took with us an excellent memory of a day I hope will repeat itself sooner rather than later.
Texto e imagenes de mi propiedad.
Muchas gracias por visitar mi post.
Text and images of my property. Thank you very much for visiting my post.