Bienvenidos || Welcome
Hacia mucho tiempo que no salimos a pasear en familia es increíble cómo el tiempo se va, en nuestro caso al ser una familia con 2 niñas pequeñas antes de salir pensamos en que opciones son mejores así como los horarios para mayor disfrute de nuestras pequeñas así que en esta ocasión decidimos ir al parque llamado El Espigón pero antes de contarle nuestra experiencia un poco de historia acerca de este lugar.
It has been a long time since we went out for a family walk, it is amazing how time goes by, in our case being a family with 2 little girls before going out we thought about which options are better as well as the schedules for the enjoyment of our little ones so this time we decided to go to the park called El Espigón but before telling you about our experience a little history about this place.
Su historia || Its history
Este hermoso parque fue construido en el sector la posa el cual se encuentra a lo largo de playa razón por lo cual décadas atrás sirvió este terreno como puerto de desembarque cuando manta aún era una ciudad costera pequeña, también como sirvió como terminal de abastecimiento de combustible de embarcaciones pequeñas a lo largo de los años siguiente sin embargo a medida que la cuida creció este espacio quedó en el abandono total por lo que años reciente el alcance decidió destinar este gran espacio 12,984 metros cuadrados para el disfrute de las familias de manta aunque gran parte del paque está está construido y a disposición de los ciudadanos.
This beautiful park was built in the sector la posa which is located along the beach reason why decades ago served this land as a port of disembarkation when manta was still a small coastal city, also as it served as a fueling terminal for small boats over the following years, however, as the city grew, this space was left in total abandonment, so in recent years the scope decided to allocate this large space 12,984 square meters for the enjoyment of the families of Manta, although much of the park is built and available to citizens.
Nuestra experiencia familiar || Our family experience
La razón principal porque elegimos esta espacio en esta ocasión fue por lo grande que es y que tiene una ciclo vía la cual nos pareció apropiada para nuestra pequeñas ya que una tiene un triciclo y la otra un carrito lo cual podían usar en este espacio destinado para ese fin sin ningún problema así como nosotros como adultos disfruta de la vista de la ciclovía que es el mar, anteriormente visite este lugar de noche y la experiencia es distinta las luces a lo largo del paque la costa es otra pero sin duda de ambas formas se ve hermosa la vista.
The main reason why we chose this space on this occasion was because of how big it is and that it has a bike path which seemed appropriate for our little ones since one has a tricycle and the other a cart which they could use in this space intended for that purpose without any problem as well as we as adults enjoy the view of the bike path that is the sea, previously visit this place at night and the experience is different lights along the park the coast is another but certainly both ways is beautiful view.
Otro aspecto positivo es que a lo largo del recorrido hay bancas para descansar lo cual es confortante porque el recorrido es largo, algo que recomiendo es llevar agua ya que en esta parte del parque no hay kioscos donde se pueda comprar, en nuestro caso llevamos agua solo para las niñas que sin mentir se la terminaron en la ida ya de regreso le compramos agua en la entrada del parque.
Another positive aspect is that along the tour there are benches to rest which is comforting because the tour is long, something I recommend is to bring water because in this part of the park there are no kiosks where you can buy it, in our case we took water only for the girls that without lying they finished it on the way there and on the way back we bought water at the entrance of the park.
También le llevamos algo de golosinas para esta parte del recorrido, la verdad que le idea es que disfrutarán al máximo desde la entrada del parque al final donde está el monumento nos llevó 25 minutos el hacer el recorrido y un tiempo similar al retornar íbamos con calma al ritmo de nuestras pequeñas y disfrutando de la vista el culo estaba totalmente despejado y aunque hacía un calor notable también hacia brisa y eso hacia de la experiencia algo grato para la familia.
We also took some candy for this part of the tour, the truth is that the idea is that they will enjoy the most from the entrance of the park to the end where the monument is, it took us 25 minutes to do the tour and a similar time to return we were going calmly to the rhythm of our little ones and enjoying the view the ass was completely clear and although it was a remarkable heat was also breezy and that made the experience something pleasant for the family.
El mar, el parque y su monumento simplemente se complementan y hacer la estadía placentera tanto en estadía como visualmente, si eres como yo que ama contemplar paisajes y las naturaleza 10/10 este monumento de noche es un espectáculo ya que proyectan luces en él, y si es fin de semanas incluso proyectan el nombre de las personas a petición de las mismas para que hagan sus fotos memorables, este servicio no tiene costó alguno ya que es con la intencion de seguir promoviendo el turismo en la ciudad.
The sea, the park and its monument simply complement each other and make the stay pleasant both in stay and visually, if you are like me who loves to contemplate landscapes and nature 10/10 this monument at night is a spectacle as they project lights on it, and if it is weekend even project the name of the people at the request of the same to make their memorable photos, this service has no cost as it is with the intention of further promoting tourism in the city.
Ya cuando retornamos hacia la entrada lo hicimos por la parte central del parque para ver las estructuras que aún están en proceso de construcción en lo personal me parecen sensacional ver cómo avanzan y como toma forma lo que será un teatro con amplia capacidad de personas, el parque aún le falta un 30% para su culminación pero eso no le resta en lo absoluto.
When we returned to the entrance we went through the central part of the park to see the structures that are still under construction. I personally find it sensational to see how they are progressing and how it takes shape what will be a theater with ample capacity for people, the park still lacks 30% for its completion but that does not detract at all.
Otro objetivo de la creación del parque también es apoyar la economía local y su diversos artesanos y emprendedores por lo que en la entrada del parque fue realizado pensando en ellos así que encontramos kioscos y puestos que venden desde artesanías, comía tradicional de acá, los famosos granizados incluso plantas yo quedé con ganas de comprarme varias pero no había llevado dinero para eso así que será para una próxima que compre un jade y cactus son mis preferidos.
Another objective of the creation of the park is also to support the local economy and its various artisans and entrepreneurs so at the entrance of the park was made with them in mind so we found kiosks and stalls selling from crafts, traditional food here, the famous slushies even plants I was eager to buy several but I had not brought money for that so it will be for a next time I buy a jade and cactus are my favorites.
Mientras los adultos disfrutamos un par de granizados las niñas disfrutaron las piletas secas que son como fuentes para que los niños de mojen y es genial porque acá al ser costa resulta refrescante para ellos, de preferencia hay que preveer llevar toalla y cambio de ropa para los niños.
While the adults enjoyed a couple of slushies the girls enjoyed the dry pools that are like fountains for the children to get wet and it is great because here being on the coast it is refreshing for them, preferably you should bring a towel and a change of clothes for the children.
Fue una tarde super genial sé que todos la pasamos genial pero sobre todo las niñas, es un lugar super recomendado su visitan Manta, espero hayan disfrutado el tour por este hermoso parque y mejor aún que tengan la oportunidad de visitarlo junto a su familia, agradecida con cada uno por su visita y tiempo será hasta una próxima ocasión estimados amigos y lectores.
It was a great afternoon, I know we all had a great time but especially the girls, it is a super recommended place if you visit Manta, I hope you enjoyed the tour of this beautiful park and even better that you have the opportunity to visit it with your family, grateful to everyone for your visit and time will be until next time dear friends and readers.
📸Autoría del texto , fotografías.| Text authorship, photographs.
🎥Imágenes y vídeo creados con: |Images and video created with: CapCut | Giphy| Canva
🇪🇸Traducido con DeepL