¡Hola amigos viajeros del mundo!
Hello fellow world travelers!
Viajar es un tanto adictivo y una vez que empiezas no puedes detenerte, el pasado fin de semana inicié una nueva aventura dentro de mi hermoso país Venezuela, había estado planeando por muchos meses este viaje pero francamente el tour no se había dado con las agencia de viaje con la que había cotizado hace meses ni tampoco hace unos semanas por falta de turistas, así que fuí en busca de otra agencia y evidentemente mi espera llegó a su fin porque está vez el viaje sí se llevó acabo, lo cuál trajo consigo una enorme alegría para mi espíritu viajero.
Traveling is somewhat addictive and once you start you can not stop, last weekend I started a new adventure in my beautiful country Venezuela, I had been planning for many months this trip but frankly the tour had not been given with the travel agency with which I had quoted months ago nor a few weeks ago for lack of tourists, so I went in search of another agency and evidently my wait came to an end because this time the trip did take place, which brought great joy to my traveling spirit.
Salimos desde mi ciudad, en esta oportunidad tuve que esperar en el peaje del Puente Sobre el Lago de Maracaibo qué era mi parada para subir en el autobús qué nos llevaría en esta nueva aventura, luego de realizar un recorrido durante toda la noche, llegamos justo al amanecer a un Pueblo llamado San Pedro donde pudimos observar los maravillosos detalles de la creación, las montañas y las nubes cubriendolas casi que en su totalidad, la luna también estaba jugando muy cerca de los rayos del sol.
We left from my city, this time I had to wait at the toll booth of the Bridge over the Maracaibo Lake which was my stop to get on the bus that would take us on this new adventure, after making a tour throughout the night, we arrived just at dawn to a town called San Pedro where we could observe the wonderful details of creation, the mountains and clouds covering them almost entirely, the moon was also playing very close to the sun's rays.
Después abordamos nuevamente el autobús otros 30 minutos haciendo recorrido entre las montañas disfrutando además de un clima frío y agradable para finalmente encontrarnos en el Pueblo de Barbacoas que se encuentra en el estado Lara, es un pueblito bastante tranquilo lleno de calles empedradas, casitas con un estilo colonial con techos y puertas de madera, tienen una calle real que rinde honor a Elisina de González y ha sido la calle con más bodegas en mi país se le llama así aquellos establecimientos o tiendas donde venden alimentos y otros productos como chucherías o refrescos, también pude encontrarme una panadería abierta y algunos pueblerinos comprando.
Then we boarded the bus again for another 30 minutes traveling through the mountains enjoying a cold and pleasant weather to finally find ourselves in the town of Barbacoas which is located in the state of Lara, is a fairly quiet town full of cobblestone streets, small houses with a colonial style with wooden roofs and doors, They have a real street that honors Elisina de Gonzalez and has been the street with more bodegas in my country is called those establishments or stores where they sell food and other products such as sweets or soft drinks, I could also find an open bakery and some villagers buying.
Dos plazas se encuentran en este pueblo una pequeña, con un personaje llamado Francisco de la Hoz quién fue un personaje crucial en la conformación de este pueblo y en la otra plaza se encuentra nuestro Libertador Simón Bolívar como bien sabe, en nuestro país en cada pueblo o ciudad se encuentra una, está en particular esta cercada y en su interior tiene unas jardineras con grandes y frondosos árboles entre ellos unos cautivadoresy pequeños pinos, habían algunas flores dejando su florecimiento atrás, además de algunas bancas para sus visitantes y una estatua de un león, los pájaros no dejaban de cantar y había un colibrí volando qué no alcance a fotografiar.
There are two squares in this town, a small one, with a character called Francisco de la Hoz who was a crucial character in the conformation of this town and in the other square is our Liberator Simón Bolívar, as you well know, in our country in every town or city you can find one, This one in particular is fenced and inside it has some planters with large and leafy trees including some captivating small pines, there were some flowers leaving their bloom behind, plus some benches for visitors and a statue of a lion, the birds did not stop singing and there was a hummingbird flying what I did not reach to photograph.
La tranquilidad que hay en este lugar es todo lo que se necesita al momento de viajar, estaré mostrándoles otros sitios que me encontré en está aventura en otra oportunidad.
Un abrazo.
The tranquility of this place is all you need when traveling, I will be showing you other places that I found in this adventure in another opportunity.
A hug.
Fotografías tomadas con un Samsung Galaxy A35.
Contenido de mi propiedad.
Traducción por: Deepl
Photographs taken with a Samsung Galaxy A35.
Content of my property.
Translation by Deepl
Noalys Salas 2.025