¡Buenos días amigos viajeros de Pinmapple!
¡Buenos días amigos viajeros de Pinmapple!
Se que a ustedes les gusta mucho el contacto con la naturaleza, pero por los momentos les seguiré mostrando espacios para el esparcimiento en la ciudad de Maracaibo, no sé si para el resto de las personas es interesante pero en la ciudad también encontramos un poco de aventura en determinados lugares para recordar a quienes hicieron historia.
I know that you really like the contact with nature, but for the moment I will continue showing you places for recreation in the city of Maracaibo, I do not know if for the rest of the people it is interesting but in the city we also find a little adventure in certain places to remember those who made history.
El Parque Urdaneta nombrado así por el General Rafael Urdaneta un personaje histórico de gran renombre regional y nacional, ex presidente de la Gran Colombia y nacido en la la ciudad de Maracaibo, no sólo este lugar va dirigido en su honor en la ciudad también el Puente Sobre el Lago y el Museo Urdaneta, se encuentra ubicado en la Av. Padilla, en la ciudad de Maracaibo, Zulia, Venezuela cerca de la Plazoleta y monumento de la Virgen del Rosario de Chiquinquirá.
Urdaneta Park named after General Rafael Urdaneta, a historical figure of great regional and national renown, former president of Gran Colombia and born in the city of Maracaibo, not only this place is directed in his honor in the city also the Bridge over the Lake and the Urdaneta Museum, is located on Padilla Avenue, in the city of Maracaibo, Zulia, Venezuela near the Plazoleta and monument of the Virgen del Rosario de Chiquinquirá.
Es una plazoleta bastante amplia que posee dos monumentos para conmemorarlo en el primero se encuentra sobre una roca luchando en una de sus batallas sobre su caballo y una espada en la mano junto a otros miembros de su ejército.
It is a fairly large square that has two monuments to commemorate him in the first is on a rock fighting one of his battles on his horse and a sword in his hand with other members of his army.
Luego me encontré con un espacio bastante amplio en donde se encontraban ondeando las banderas de Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Panamá por ser quién ayudo a Simón Bolívar en la libertad de éstos países y del Estado Zulia por ser la cuna de Urdaneta; también algunas bancas con pequeños árboles para descansar un poco.
Then I found a wide space where the flags of Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia and Panama were waving because of who helped Simon Bolivar in the freedom of these countries and the State of Zulia for being the birthplace of Urdaneta; also some benches with small trees to rest a little.
Después de caminar un par de minutos llegué a la estatua principal del General Rafael Urdaneta sobre una gran base de forma rectangular con cerámica negra la cuál tenía grabada una frase del Libertador Simón Bolívar a Urdaneta que dice: " General si con dos hombres basta para emancipar la patria pronto estoy a acompañar a usted".
After walking a couple of minutes I arrived at the main statue of General Rafael Urdaneta on a large rectangular base with black ceramic which had engraved a phrase of the Liberator Simon Bolivar to Urdaneta that says: "General if two men are enough to emancipate the homeland I am soon to accompany you".
Unas enormes piscinas para fuentes se encuentran en el centro del Parque y un pequeño puente que nos llevaba a otro extremo y en el cuál se podía observar la gran estatua de fondo con el cielo, la ciudad y algunos árboles de fondo.
A huge fountain pools are located in the center of the park and a small bridge that took us to another end and in which you could see the great statue in the background with the sky, the city and some trees in the background.
En el Parque Urdaneta se realizan diversos actos culturales cada 24 de Octubre para celebrar el natalicio de Rafael Urdaneta y jornadas médicas para la población en general, pocas personas conocen este lugar porque es poco concurrido pero de gran importancia para los ciudadanos y aunque las fuentes de agua no se encontraban en funcionamiento igual disfrute del recorrido, con un clima un tanto caluroso, pero agradecida de cada rincón lleno de historia y cultura que me regala mi bella ciudad.
In the Urdaneta Park, several cultural events are held every October 24 to celebrate the birth of Rafael Urdaneta and medical sessions for the general population, few people know this place because it is little crowded but of great importance for citizens and although the water fountains were not in operation, I still enjoyed the tour, with a somewhat hot weather, but grateful for every corner full of history and culture that my beautiful city gives me.
Fotografías tomadas con un Samsung Galaxy A22.
Contenido de mi propiedad.
Traducción por: Deepl
Discord: noalys#3785
Photographs taken with a Samsung Galaxy A22.
Content of my property.
Translation by Deepl
Noalys Salas 2.023