Good evening or good night, blog friends, here I am again with one of my trips. As you may know if you follow me, I'm moving to another city in the new year, so these days, while we take care of some chores, we went exploring. Since I like walking, a neighbor told me there's a countryside area not far from us, so my husband and I went exploring, and indeed, a few kilometers away, there's a large countryside area. This area was once marshy, and according to some areas and puddles in the fields, it's still a bit marshy today, despite it having been reclaimed. You approach the countryside area passing by some modern buildings and apartment blocks; there are many areas under construction, a sign that the area is expanding. Even before entering the countryside, there are modern houses surrounded by vast fields, some of which are a bit marshy; hopefully, it's not too humid, but I doubt it. Gradually, the houses become fewer and fewer, and the fields become more and more.
Buenas tardes o buenas noches, amigos del blog, aquí estoy de nuevo con uno de mis viajes. Como ya sabrán si me siguen, me mudo de ciudad este año, así que estos días, mientras nos ocupamos de algunas tareas, salimos a explorar. Como me gusta caminar, un vecino me dijo que hay una zona rural no muy lejos de casa, así que mi marido y yo fuimos a explorar, y efectivamente, a pocos kilómetros, hay una gran zona rural. Esta zona fue pantanosa en su día, y según algunas zonas y charcos en los campos, sigue siendo un poco pantanosa hoy en día, a pesar de haber sido recuperada. Uno se acerca a la zona rural pasando por algunos edificios modernos y bloques de apartamentos; hay muchas zonas en construcción, señal de que la zona está expandiéndose. Incluso antes de entrar en el campo, hay casas modernas rodeadas de extensos campos, algunos de los cuales son un poco pantanosos; espero que no sea demasiado húmedo, pero lo dudo. Poco a poco, las casas se van reduciendo y los campos se van ampliando.
I immediately liked the countryside, perhaps because I really like mountains and countryside, but I'm going to live in the city—how ironic! The countryside is so typical of the Pistoia area, with lots of Tuscan jungle, olive trees, a few cypress trees here and there, and houses scattered among the fields surrounded by narrow roads, some concrete, others dirt. These are great places for walking or even cycling. In these areas, there are also many warehouses and small farms—the classic place where you see vegetable gardens, colorful houses, and animals—but they are still agricultural areas, more focused on the fields than on farms and the like. Seeing these areas made me feel very calm, and I was happy to photograph them from above. I obviously plan to explore them further when I move, preferably in the spring because today it was really too cold for a leisurely walk. I was truly struck by the calm and green beauty of these long fields. Now, goodbye, blog friends, and I'll see you soon!
Me gustó el campo enseguida, quizá porque me encantan las montañas y el campo, pero me voy a vivir a la ciudad, ¡qué ironía! El campo es tan típico de la zona de Pistoia, con mucha selva toscana, olivos, algún que otro ciprés, y casas dispersas entre los campos, rodeadas de caminos estrechos, algunos de hormigón, otros de tierra. Son lugares estupendos para caminar o incluso ir en bicicleta. En estas zonas, también hay muchos almacenes y pequeñas granjas —el clásico lugar donde se ven huertos, casas de colores y animales—, pero siguen siendo zonas agrícolas, más centradas en los campos que en granjas y similares. Ver estas zonas me tranquilizó mucho y me alegró fotografiarlas desde arriba. Obviamente, pienso explorarlas más a fondo cuando me mude, preferiblemente en primavera, porque hoy hacía demasiado frío para un paseo tranquilo. Me impresionó la calma y la belleza verde de estos extensos campos. ¡Adiós, amigos del blog, y nos vemos pronto!
First picture edited by my phone translation with deepl