Tourists who come to France are likely to have time to visit only some popular cities, and, of course, Paris. But domestic tourism in the country is very developed. Here, even a small town (like a Ukrainian village) is suitable for quality tourism. For example, in the region of Bretagne, where we now live, the beginning of active tourism is already noticeable. The first thing that catches your eye - a lot of "houses on wheels". We live on the coast with many beaches, and near each beach you can now see up to ten "motor homes".
One fine day my friend suggested drinking coffee on the beach called Plage de Trestraou in Perros-Guirec. We arrived there at lunchtime. The French value the daily routine very much, they have lunch at a specific time from 12:00. And at 11:30 some cafes may refuse to make you coffee (!), Because it is not profitable for them to serve only such an order now, as from 12:00 many orders for lunches will begin. So on the beach we found only one "restaurant" that made us coffee.
🇺🇦 Туристи, які приїжджають у Францію, швидше за все можуть встигнути відвідати лише якісь популярні міста, і, звісно ж, Париж. Але внутрішній туризм у країні дуже розвинутий. Тут навіть невелике місто (на кшталт українського села) придатне для якісного туризму. Наприклад, в регіоні Бретань, де ми зараз живемо, вже помітно початок активного туризму. Перше, що кидається в очі - безліч "будинків на колесах". Ми живемо на узбережжі з багатьма пляжами, і біля кожного пляжу зараз можна побачити до десяти "будинків на колесах".
Одного гарного дня моя подруга запропонувала попити кави на пляжі під назвою Plage de Trestraou. Ми приїхали туди в обідню пору. У французів дуже цінується режим дня, вони обідають о конкретній порі з 12:00. І об 11:30 деякі кафе можуть відмовити вам зробити каву (!), бо їм не вигідно зараз обслуговувати лише таке замовлення, так як з 12:00 почнеться багато замовлень на обіди. Тому на пляжі ми знайшли лише один "ресторанчик", який зробив нам каву.
There are several hotels near the beach that have not yet opened, but are likely to open their doors to tourists soon.
🇺🇦 Поряд із пляжем є кілька готелів, які ще не відкрилися, але швидше за все скоро відкриють свої двері для туристів.
The beach is very cozy and beautiful. This place is very cool, so I recommend it to anyone who may suddenly find themselves in this region. I understand that most holidaymakers in Brittany are French.
This beach is home to tourist ships that make excursions to nearby islands and coasts. There is also a school of water sports, surfing, children come here to specifically engage in this type of activity.
🇺🇦 Пляж дуже затишний і гарний. Це місце дуже класне, тому я раджу його всім, хто раптом може опинитися в цьому регіоні. Я так розумію, більшість відпочиваючих у Бретані - французи. На цьому пляжі є місце відправлення туристичних кораблів, які проводять екскурсії на острови та узбережжя поруч. Також тут є школа водного спорту, серфінгу, сюди приїжджають діти, щоб спеціально займатися таким видом активності.
Our coffee // Наша кава
This town and the beach is a very quiet, peaceful place. There weren't many people here, but as my friend told me, it's very nice to relax here when it's hot. You can also see the tides here.
🇺🇦 Це містечко і пляж є дуже спокійним, тихим місцем. Тут не було багато люду, але, як розповіла мені подруга, тут дуже гарно відпочивати, коли спекотно. Також тут можна побачити припливи і відпливи води.
Now I suggest you look at the scenery of the beach:
🇺🇦 Пропоную переглянути пейзажі пляжу:
A cruise ship is waiting for passengers. // Туристичний корабель чекає пасажирів.
There is no lack of entertainment on Trestrau beach: children's club, restaurants, casino, sea center ... Panorama overlooking the 7 islands off the coast is also a key asset of this beach, which can be reached by speedboats located at the end of the dam.
In the 19th century, Trestrau Beach witnessed the development of tourism in Perros Girek. Sea bathing and the beach attracts the first tourists. The construction of the first hotel in 1886 and the opening of the railway in Perros-Girek in 1906 led to the development of a seaside resort. Today, Trestrau remains a family beach, a privileged place to discover water sports (surfing, rowing, sailing ...) and is ideal for swimming due to its gentle slope and fine sand. Equipped with a long seafront, it is a place of recreation and entertainment with the Palace of Congresses (1970, listed as a historical monument), casinos, cinemas, restaurants ... and a starting point for sea excursions. to the ornithological reserve. translate from
🇺🇦 На пляжі Трестрау не бракує розваг: дитячий клуб, ресторани, казино, морський центр... Панорама з видом на 7 островів біля узбережжя також є ключовим надбанням цього пляжу, куди можна дістатися завдяки швидкісним катерам, розташованим в кінці дамби. У 19 столітті пляж Трестрау став свідком розвитку туризму в Перрос-Гірек. Морські купання і пляж приваблює перших туристів. Будівництво першого готелю в 1886 році і відкриття залізниці в Перрос-Гірек з 1906 року привели до розвитку морського курорту. Трестрау сьогодні залишається сімейним пляжем, привілейованим місцем для відкриття водних видів спорту (серфінг, веслування, вітрильний спорт...) і ідеально підходить для купання завдяки своєму пологому схилу та дрібному піском. Облаштований довгою морською набережною, він є місцем відпочинку та розваг із Палацом конгресів (1970 р., занесений як історична пам’ятка), казино, кінотеатром, ресторанами... і відправною точкою для морських екскурсій. до орнітологічного заказника. перекладено з джерела Рекомендую всім це місце і бажаю гарних подорожей!
I recommend this place to everyone and wish you good travels! 💗