For us Moravians, Vienna is what Prague is for Czechs. At least it is the gateway to the world - metaphorically and actually. I don't keep statistics, but I think I've been to Vienna more times than Prague, and I've flown in and out of Vienna airport more often than I've flown out of Prague Airport.
Pro nás Moraváky je Vídeň tím, čím je pro Čechy Praha. Přinejmenším je to brána do světa - obrazně i skutečně. Nedělám si statistiku, ale myslím, že jsem byl ve Vídni víckrát než v Praze a i z vídeňského letiště jsem odlétal a vracel se častěji než z Ruzyně.
The first photo shows the former Vienna Minting House. Nowadays they don't mint coins there anymore, but it is said to be a very good shop for collectors and coin investors. I don't know, it's not my cup of tea, but that's what they say.
Na první fotce je bývalá vídeňská mincovna. Dnes se tam už mince nerazí, ale je tam prý velmi dobrý obchod pro sběratele a mincovní investory. Nevím, není to můj šálek čaje, ale říká se to.
Our journey continues to Schwarzenberg Square, where the Schwarzenberg Palace is located, on the other side is the Café Schwarzenberg, inside which is the Schwarzenberg Lounge, where Mr. Karel Schwarzenberg sometimes sits...
Schwarzenberg Palace was without a roof and surrounded by scaffolding, so I took a picture of the monumental memorial to the Soviet Army, the liberator of Vienna, instead. Although we know how it is with liberations... Austria's national holiday is not Liberation Day, April 13, 1945, but October 26, 1955 - the day the Soviet army left Austria.
Naše cesta pokračuje na Schwarzenberské náměstí, kde se nachází Schwarzenberský palác, na druhé straně je Café Schwarzenberg, uvnitř kterého je Schwarzenberský salónek, kde občas sedává pan Karel Schwarzenberg...
Schwarzenberský palác byl ale zrovna bez střechy a obestavěný lešením, tak jsem místo toho vyfotil monumentální pomník Sovětské armádě, osvoboditelce Vídně. I když víme, jak to s tím osvobozováním bývá... Státním svátkem Rakouska není den osvobození 13. 4. 1945, ale 26. 10. 1955 - den, kdy sovětská armáda Rakousko opustila.
However, it's December, and that means the Advent markets are underway in Vienna. Viennese (and visitors) are pouring punch and stuffing themselves with Apfelstrudel and Kaiserschmarren :)
This "Adventmarket" is in front of Belvedere Castle (and in the neighbouring park).
Nicméně je prosinec, a to znamená, že ve Vídni probíhají adventní trhy. Vídeňáci (a návštěvníci) se nalévají punčem a nacpávají se Apfelstrudlem a Kaiserschmornem :)
Tento "Adventmarket" je před zámkem Belvedere (a v přilehlém parku).
Krátkou procházku Vídní zakončím kanálovým deklem - pan Otto Janecek byl už podle jména typický Vídeňák :) a samozřejmě nechybí originální, čerstvě smažený Wiener Schnitzel - nikoliv sice z vyhlášeného Gasthaus zu den drei Hacken, ale jen ze stánku na Wien Hauptbahnhof, odkud jsem jel domů. Což mu na chuti nijak neubralo.
A protože Vídeň mám takříkajíc "za rohem", nashledanou někdy příště.