Among the tours that I usually do in Caracas, I always find places with small structures that stand out and sometimes not so small, these seem attractive to the eye and imagination, they are usually works of plastic art, suspended virtual volume, kinetic art and that embellish in a very peculiar way the places traveled by walkers.
Entre los recorridos que normalmente realizo por Caracas, siempre ubico lugares con estructuras pequeñas que destacan y a veces no tan pequeñas, estas me parecen atractivas a la vista y a la imaginación, normalmente son obras de arte plástico, volumen virtual suspendido, arte cinético y que embellecen de una forma muy peculiar los lugares transitados por los caminantes.
View of part of Caracas / Vista de parte de Caracas
This time I will show you a work of art known as "Apeliotes" which is located in Chacao in the city of Caracas, in the Altamira distributor, exactly in the Francisco Fajardo highway, it is approximately 12 meters high and is shaped like a knot, it was designed by the artist Alberto Cavalieri and is part of a group of art pieces of the Viarte project.
This work is a tribute to the mythological (Greek) gods of the air and has characteristics such as being built with lacquered iron sheets of royal blue, which together form a knot, which in my opinion symbolizes the power of the wind, as well as the will of the same, traveling wherever he wants.
En esta ocasión les mostrare una obra de arte conocida como “Apeliotes” la cual se encuentra en Chacao de la ciudad Caracas, en el distribuidor Altamira, exactamente en la autopista Francisco Fajardo, mide aproximadamente 12 metros de altura y tiene forma de nudo, fue diseñada por el artista Alberto Cavalieri y forma parte de un grupo de piezas de arte del proyecto Viarte.
Esta obra es un homenaje a los dioses mitológicos (griegos) del aire y posee características como ser construida con láminas de hierro laqueadas de color azul rey, que unidas forman un nudo, que a mi parecer simbolizan el poder del viento, así como la voluntad del mismo, viajando hacia donde el quiera.
“Apeliotes”
The next sculpture is known as "Fragments of Rain", designed by the artist Carlos Medina, is located in Chuao, in front of the Tamanaco Shopping Mall, exactly in the Chacao distributor. This work of art also belongs to the Viarte project, which aims to bring art to public spaces and roads.
The Fragments of Rain from Caracas are forged in steel, contain seven forms of water drops simulating raindrops, are silver in color and measure approximately 6 meters high, are located in an area with an inclination of 60 ° that allow the observation of the work from many angles.
La siguiente escultura es conocida como “Fragmentos de Lluvia”, diseñada por el artista Carlos Medina, está ubicada en Chuao, al frente del Centro Ciudad Comercial Tamanaco, exactamente en el distribuidor Chacao. Esta obra de arte también pertenece al proyecto Viarte, el cual tiene como meta traer el arte a espacios y vías públicas.
Los Fragmentos de Lluvia de Caracas están forjados en acero, contienen siete formas de gotas de agua simulando a las gotas de la lluvia, son de color plateado y miden aproximadamente 6 metros de altura, están ubicadas en una zona con inclinación de 60° que permiten la observación de la obra desde muchos ángulos.
"Fragments of Rain" / "Fragmentos de Lluvia"
Our third work is known as "Blue and black virtual cube", designed by the artist Jesús Soto (of whom I have already shown other works here), is located in Chacaito, Caracas exactly at the exit of the subway station in this area, was positioned on one of the ventilation ducts of the subway station of Chacaito, this cube among its characteristics is of two colors in its virtual volume to achieve ambivalence in the color space, that is, to appear different planes, movement and spatial ambiguity.
Among its aspects I can mention that this work has an aerial virtual cube of 6 x 6 meters, formed by blue and black rods suspended in the air, the virtual volume cube is hanging from two orthogonal pieces, wrapped in aluminum sheets, and its pedestal is a base lined with white marble, which time has stained.
Nuestra tercera obra es conocida como “Cubo virtual azul y negro”, diseñada por el artista Jesús Soto (De quien ya les he mostrado otras obras aquí), está ubicada en Chacaito, Caracas exactamente en la salida de estación del metro de esta zona, fue posicionada sobre uno de los ductos de ventilación de la estación del metro de Chacaito, este cubo entre sus características es de dos colores en su volumen virtual para lograr ambivalencias en el espacio color, es decir, aparentar distintos planos, movimiento y una ambigüedad espacial.
Entre sus aspectos puedo mencionar que esta obra posee un cubo virtual aéreo de 6 x 6 metros, formado por varillas azules y negras suspendidas en el aire, el cubo de volumen virtual se encuentra colgando de dos piezas ortogonales, envueltas en láminas de aluminio, y su pedestal es una base forrada con mármol blanco, que el tiempo a manchado.
"Blue and black virtual cube" / “Cubo virtual azul y negro”
To end this beautiful journey through the open air art in the streets of Caracas, I present "A flower for the desert", a work by the artist Alejandro Otero, who brings us a creation in motion, located in Parque Central, Caracas, exactly in the pedestrian connection square between the Parque Central Complex and the Hotel Alba Caracas.
"A flower for the desert" is assembled in aluminum and steel, this is a work of kinetic art with movement and several levels that rotate to the rhythm of the wind, transforming the landscape and giving constant activity to the area, since movement can always be observed in the area.
Para finalizar este hermoso recorrido por el arte a cielo abierto en las calles de Caracas, les presento a “Una flor para el desierto”, obra del artista Alejandro Otero, el cual nos trae una creación en movimiento, ubicada en Parque Central, Caracas, exactamente en la plaza de conexión peatonal entre el Complejo Parque Central y el Hotel Alba Caracas.
“Una flor para el desierto” esta ensamblada en aluminio y acero, esta es una obra de arte cinético con movimiento y varios niveles que giran al ritmo del viento, transformando el paisaje y dándole actividad constante al área, ya que siempre se puede observar movimiento en la zona.
"A flower for the desert" / “Una flor para el desierto”
These sculptures are part of landscaping works to highlight the beauty of the city of Caracas and create places that show the national art in the open sky. I can tell you that for me it was a pleasant experience to bring you this content and research, I met these beautiful works and today I share them with you for your enjoyment and knowledge.
Estas esculturas forman parte de obras de paisajismo para resaltar la belleza de la ciudad de Caracas y crear lugares que muestren el arte nacional a cielo abierto. Les puedo contar que para mí fue una experiencia grata traerles este contenido e investigación, conocí estas hermosas obras y hoy las comparto con ustedes para su disfrute y conocimiento.
Your guide and blogger @RafaelGreen / Su guía y bloguero @RafaelGreen
[ESP]Bienvenido a un pedazo de mi mente, un espacio de @RafaelGreen, Militar de profesión, Licenciado y Bloguero. Aventurero, narrador de aventuras y experiencias, camino a ser creador de historias. Conociendo lugares nuevos, ecologista por pasión, buscando la mejor forma de emprender y lograr mis metas. Llevándote a conocer lugares de Venezuela, contando una historia, una aventura y algo más. Si te gusta mi contenido, no olvides dejar un comentario, tu like o tu opinión, y muchas gracias por el apoyo.
[ENG] Welcome to a piece of my mind, a space of @RafaelGreen, Military by profession, Graduate and Blogger. Adventurer, narrator of adventures and experiences, on my way to being a storyteller. Knowing new places, an ecologist by passion, looking for the best way to undertake and achieve my goals. Taking you to know places in Venezuela, telling a story, an adventure and something more. If you like my content, don't forget to leave a comment, your like, or your opinion, and thank you very much for your support.
- Mi idioma nativo es el español por lo que uso Deepl para mis traducciones.
- Las fotografías son de mi propiedad, usé la cámara del Redmi Note 8 para las fotografías, retoque con lightroom y PowerPoint.
- "Somos una partícula en el universo con el poder de cambiar el mundo"
- Si te gusto el escrito deja tu opinión y si tienes alguna observación constructiva no dudes en hacerla.
- My native language is Spanish so I use Deepl for my translations.
- The pictures are my own, I used the camera of the Redmi Note 8 for the pictures and retouched with lightroom and PowerPoint.
- "We are a particle in the universe with the power to change the world"
- If you liked the writing leave your opinion and if you have any constructive observation do not hesitate to do it.
Banner designed by myself in PowerPoint / Banner diseñado por mi persona en PowerPoint.