English / German
Today's photo report of my trip to Görlitz in September of this year shows the Viaduct over the Neißetal.
The 30 round arches that span the double-track line 475 meters wide and 35 meters above the Neißetal cannot be seen from Görlitz. Only a few arches can be seen from the vantage point.
Der heutige Bildbericht meiner Reise nach Görlitz im September dieses Jahres zeigt das Viadukt über das Neißetal.
Die 30 Rundbögen, die die zweigleisige Strecke 475 Meter weit und in 35 Meter Höhe über das Neißetal überspannen sind von Görlitz aus nicht zu sehen. Vom Aussichtspunkt aus sind gerade einmal ein paar Bögen zu sehen.
My first hike therefore led me down into the valley on the Görlitz side. After a series of long exposures around the viaduct, I stopped in the Obermühle and enjoyed a wonderful afternoon by the river.
Meine erste Wanderung führte mich daher hinab ins Tal auf Görlitzer Seite. Nach einer Reihe von Langzeitbelichtungen um das Viadukt herum kehrte ich in der Obermühle ein und genoß einen wunderbaren Nachmittag am Fluß.
The next day the excursion to Poland was planned to document the other side of this impressive building. Trains have been traveling in both directions over this viaduct since 1847, and the structural performance is beyond question. Passing the Oberlausitz memorial hall, we entered an allotment area, the viaduct was not signposted.
Am nächsten Tag stand dann die Exkursion nach Polen an um die andere Seite dieses beeindruckenden Bauwerks zu dokumentieren. Seit 1847 fahren Züge in beiden Richtungen über dieses Viadukt, die bautechnische Leistung steht außer Frage. Vorbei an der Oberlausitzer Gedenkhalle ging es in ein Schrebergartengebiet, das Viadukt war nicht ausgeschildert.
On the first arch there is a sign with the most important dates and the information on how to finance the great restoration. You don't notice the 173 years of the building, it looks like new!
Am ersten Bogen steht ein Schild mit den wichtigsten Daten und den Hinweisen zur Finanzierung der tollen Restaurierung. Die 173 Jahre merkt man dem Bauwerk nicht an, es sieht aus wie neu!
Now I started to walk towards the river, the arches and pillars got higher and higher.
Nun begann ich in Richtung Fluß zu laufen, die Bögen und Pfeiler wurden immer höher.
When I arrived at the Neisse, the full extent of the viaduct became visible. A great achievement! Clearly visible are the drainage openings in the middle of the arches as well as a thousand other details that only interest the specialists among you and can therefore be left out.
An der Neiße angekommen wurde das ganze Ausmaß des Viaduktes sichtbar. Eine großartige Leistung! Deutlich sichtbar sind die Entwässerungsöffnungen in der Mitte der Bögen sowie tausend andere Details die aber nur die Spezialisten unter euch interessieren und damit ausgelassen werden können.
This ends this photo report about one of the largest and oldest railway bridges in Germany.
Damit endet dieser Bildbericht über eine der größten und ältesten Eisenbahnbrücken in Deutschland.
Canon EOS 200D
Tamron 10-24 mm F/3.5-4.5
edited with darktable
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by