Buenas tardes, amigos. Aún un poco molesta por lo sucedido en la mañana de hoy cuando habiendo planificado una visita, esta no pudo concretarse.
Good afternoon, friends. I'm still a little annoyed by what happened this morning when, having planned a visit, it couldn't be completed.
Les cuento que desperté a las 6.30 am como es costumbre, adelanté el almuerzo para asegurarme que al regreso sería para disfrutar plenamente de la travesía realizada, más parte de la travesía quedó inconclusa.
I woke up at 6:30 a.m. as usual and had lunch early to make sure I could fully enjoy my trip upon returning home. Unfortunately, part of the trip remained unfinished.
La ruta inició con ir al Registro Civil de Centro Habana para revisar un matrimonio del año 1929 (de las sorpresas de esas páginas les cuento luego). De ahí compré arroz y luego dirigí mis pasos hacia la cereza del día: la visita al Museo del Ferrocarril de Cuba.
The route began with a visit to the Central Havana Civil Registry to review a marriage certificate from 1929 (I'll tell you about the surprises in those pages later). From there, I bought rice and then headed towards the highlight of the day: a visit to the Cuban Railway Museum.
¿Sabías que Cuba alberga la historia del primer ferrocarril de Iberoamérica? Pues sí, y esta joya patrimonial se ubica en calle Arroyo y Cristina (municipio Habana Vieja). Ubicado el museo en los terrenos de la Estacion Cristina. (Ver fotos)
Did you know that Cuba is home to the history of the first railway in Latin America? It is, and this heritage gem is located on the corner of Arroyo and Cristina streets (Old Havana municipality). The museum is situated on the grounds of the Cristina Station. (See photos)
El Museo del Ferrocarril de Cuba se inauguró el 19 de noviembre de 2002. Este museo es un viaje en el tiempo.
The Cuban Railway Museum opened on November 19, 2002. This museum is a journey through time.
Quise recorrerlo, pero como bien dice el título de este post, quedé frustada al no hacerlo. ¿Qué cuál fue el motivo? pues aún cuando ayer me había decorado que iba a estar abierto al público, institucionalmente decidieron que en horario laboral realizar una reunión de trabajo que duró más de 2 horas. Les digo ese rango de tiempo porque al llegar a la institución me indica la custodio que estaban reunidos y me dije, pues voy a dar una vuelta por las cercanías del Mercado Cuatro Caminos y luego retorno; plan fallido, al regresar aún seguían reunidos.
I wanted to visit it, but as the title of this post suggests, I was frustrated when I couldn't. Why? Well, even though I had been told yesterday that it would be open to the public, the museum staff decided to hold a meeting during working hours that lasted more than two hours. I mention this timeframe because when I arrived at the museum, the security guard told me they were meeting, and I thought, well, I'll just take a walk around the Cuatro Caminos Market and then come back; plan failed, as they were still meeting when I returned.
De mi planificacion de hoy martes, quedó inconclusa esta visita. ¡Que triste que ocupen horarios laborales para reunirse sin prever la llegada de públicos al Museo!
This visit was left unfinished in my plans for today, Tuesday. How sad that they use working hours for meetings without considering the arrival of visitors to the Museum!
Tal vez no es un Museo de alta demanda en cuanto a visitas y guiajes, pero indiscutiblemente su arquitectura es impresionante, así como las locomotoras que se veían a lo lejos; ellas narran la evolución del sistema ferroviario cubano.
Perhaps it's not a museum with high demand for tours and visits, but its architecture is undeniably impressive, as are the locomotives visible in the distance; they tell the story of the evolution of the Cuban railway system.
El museo tiene un objetivo claro: dar a conocer y preservar la historia del ferrocarril en la Isla.
The museum has a clear objective: to showcase and preserve the history of the railway on the island.
Hoy, no pudo ser posible esta visita. Próximamente les contaré de esta experiencia. ¿Le has visitado antes?
Today, this visit wasn't possible. I'll tell you about this experience soon. Have you visited it before?
📌Ubicación:
Museo del Ferrocarril de Cuba
Sede Estación Cristina
Calle Cristina Esquina Arroyo
Teléfono: 7 873 4421
📌Location:
Cuban Railway Museum
Cristina Station Headquarters
Cristina Street, corner of Arroyo Street
Telephone: 7 873 4421
Herramientas:
Fotos (propias): 📷 Samsung S9+
Traducción al inglés: app Google Traductor
Tools:
Photos (own): 📷 Samsung S9+
English translation: Google Translate app