Hato Tierra Brava
After 6 hours of travel, because we left at 7 am from home and it was almost 2 pm when we arrived. m from the house and it was almost 2 pm when we arrived with an embracing sun and a lot of hunger we were near the family ranch, the last time I made this trip I made it as a normal passenger, making stops from one terminal to another and even though my country is in hyperinflation there is always a small improvement something very slight in every city and town and things change, I was supposed to be the guide and the person that everyone trusted to get to the destination, I was also sure of my abilities as a guide until we reached the last road, a lonely road with few houses on the sides and a sign that says Medano Alto, that was the sign I was waiting for to guide me to the last road, but a stop that was there was no longer there, some houses had a different color and I was lost.
Después de 6 horas de recorrido, porque salimos a las 7 a.m de la casa y eran casi las 2 pm cuando llegamos con un sol abrazador y mucha hambre estábamos cerca del hato familiar, la última vez que hice este viaje lo realice como pasajera normal, haciendo escalas de un terminal a otro y por más que mi país esté en hiperinflación siempre hay una pequeña mejora algo muy leve en cada ciudad y pueblo y las cosas cambian, se suponía que yo era la guía y la persona en la que todos confiaban para llegar al destino yo también estaba segura de mis capacidades como guía hasta que llegamos a la última carretera, una vía solitaria con pocas casas a los lados y un letrero que dice Médano Alto, ese era el aviso que esperaba para guiarme al último camino, pero una parada que quedaba allí ya no estaba, algunas casas tenían otro color y yo estaba perdida.
The cab drivers, my mom, and all my family looked at me with faces of few friends, they were hungry, thirsty and hot, besides they were tired of the trip, we stopped and I got off to look around the sky and look for some stars to show me the way, I almost looked for the star of Bethlehem ha, ha, ha, ha, actually I thought that the private telephone lines would have coverage as years ago, but it was not so, there was no communication with anyone to show me where to go. After having a soda and quenching my thirst, I had to endure everyone's jokes when I saw myself asking every person that passed by, nobody knew my family or the place where we were going, until a gentleman sounded familiar when I mentioned that years ago there was a motorcycle cab stand somewhere.
Los taxistas, mi mamá, y toda mi familia me veían con cara de pocos amigos, tenían hambre, sed y calor, además estaban cansados del viaje, nos detuvimos y yo me bajé para mirar alrededor al cielo y buscar algunas estrellas que me indicaran el camino, casi que busco la estrella de Belén ja, ja, ja, en realidad pensé que las líneas telefónicas privadas tendrían cobertura como hace años, pero no fue así, no había comunicación con nadie para que me indicara por donde seguir. Después de tomarnos un refresco y saciar la sed, tuve que soportar las bromas pesadas de todos al verme preguntando a cuanta persona pasaba por allí, nadie sabía ni conocía a mi familia ni al lugar a donde íbamos, hasta que un señor le sonó familiar cuando mencione que hace años había una parada de motos taxi en algún lugar.
Thanks to that detail, the gentleman told us where to go and with our hands on our hearts full of hope, we followed a dirt road for half an hour, after that time I was familiar with some houses and we arrived at Hato Tierra Brava, where they were waiting for us with food ready and open arms. Here live my mom's aunt, her cousins and their descendants. I was very curious to see the reaction of my grandmother, who has a senile memory, when she met her sister-in-law after so many years.
Gracias a ese detalle, el señor nos dijo por donde seguir y con las manos en el corazón lleno de esperanza, seguimos por un camino de tierra por media hora, después de ese tiempo me fue familiar algunas casas y llegamos al Hato tierra Brava, donde nos esperaban con comida lista y los brazos abiertos. Aquí vive la tía de mi mamá, los primos de ella y sus descendientes. Yo tenía mucha curiosidad por ver la reacción de mi abuela que tiene memoria senil al encontrarse con su cuñada después de tantos años.
When my grandmother saw her she smiled and recognized her, they were fleeting seconds of lucidity, being in the plain and seeing the animals made my grandmother go back in time and remember my grandfather, during those days she pronounced his name. This time everything was different, there were no mangoes or plums, which are seasonal fruits that were ripe at this time of the year, there were few livestock and because of the drought they had nothing to eat, both animals and fruits decreased in quantity, my cousin tells me that coincidentally when the pandemic arrived the cows got sick and died about 10 in a few days, it was not known what made them sick and that reduced the recesses and the family had losses.
Mi abuela cuando la vio sonrió y la reconoció, fueron efímeros segundos de lucidez, estar en el llano y ver los animales hizo que mi abuela retrocediera el tiempo y recordara a mi abuelo, durante esos días pronunciaba su nombre. Esta vez todo estaba diferente, no había mangos ni ciruelas que son frutas de temporadas que antes en estas fechas estaban maduras, había poco ganado y flacos por la sequía no tenían que comer, tanto los animales como los frutos disminuyeron en cantidad, me cuenta mi prima que casualmente cuando la pandemia llego las vacas se enfermaron y murieron como unas 10 en pocos días, no se supo que las enfermo y eso redujo las reces y la familia tuvo perdidas.
The land where my family's house is located is called Médano because its soil is sandy like the dunes of any part of the world, there is a lot of sand and quite hot, in my next publication I will tell you what I did those days, what I ate and the interesting things I saw. Thanks for joining me and supporting me.
El terreno donde se encuentra la casa de mis familiares se llama Médano porque su tierra es arenosa como los médanos de cualquier parte del mundo, hay mucha arena y bastante calor, en mi próxima publicación te contaré lo que hice esos días, lo que comí y las cosas interesantes que vi. Gracias por acompañarme y apoyarme.