Hello friends, Zuni here, hoping you're all doing well and starting what we hope will be a very positive week and month. December, I think, is a busy month worldwide due to the upcoming holidays, and the story I'm going to tell you today has to do with those coincidences that life throws your way, and in my opinion, you shouldn't miss out on them. I hope you enjoy my visit to the Colón Theatre in Buenos Aires, Argentina. It's an iconic place, and if you have the chance to visit, you'll never regret it.
! [Spanish] Hola amigos, le saluda Zuni por acá, esperando que se encuentren todos muy bien y arrancando una semana y un mes que esperemos sea muy positivo. El mes de diciembre, creo que en todo el mundo, es muy movido debido a las festividades que se avecinan y esta que le voy a contar el día de hoy, tiene que ver con esas casualidades que la vida te pone en el camino y según mi parecer no hay que desaprovecharlas. Espero les guste mi visita al teatro Colón de Buenos Aires, Argentina. Un lugar emblemático y si tienen la posibilidad de conocerlo, jamás se van a arrepentir.
✨
I work in a doctor's office, surrounded by doctors, and on this occasion, Dr. Laura, with whom I have a good relationship both at work and in my personal life, was telling me that she had started seeing patients at a new medical center. This center handles the physical exams for all the students at the Teatro Colón, and it was through this connection that she got tickets for four people to a rehearsal of the Buenos Aires Philharmonic Orchestra. She said, "I want you to come with me to see this wonderful place, and you can bring a guest." I didn't hesitate for a second and invited Marcelo to come with me. After accepting the invitation, the second thing I asked her was what I should wear. The doctor told me, "Dress up nicely and elegantly." Quite a responsibility for someone who isn't used to these kinds of events.
! [Spanish] Trabajo en un consultorio, rodeado de médicos y en esta ocasión, la doctora Laura, con quien tengo una buena relación en el trabajo y en la vida particular también, me contaba que empezó a atender en un nuevo centro de atención médica, que tiene que ver con realizarle el apto físico a todos los estudiantes del teatro Colón y es por ahí, que consiguió las entradas para cuatro personas para un ensayo de la filarmónica de Buenos Aires. Me dice, quiero que vengas conmigo a conocer este lugar maravilloso y puedes traer a un acompañante. No dudé ni un segundo e invité a Marcelo
para que me acompañe. Luego de aceptar la invitación, lo segundo que le pregunté es cómo tendría que ser mi outfit. La doctora me dice, ponte bonita y elegante. Mucha responsabilidad, para una persona que no está acostumbrada a estos eventos.
✨
Getting ready to go there and the excitement it generates is incredible. We took photos in front of the building, and then entered through the back, on Libertad Street. Several groups of people arrived by bus for the event. There were older people and also children from a school. After meeting the doctor and her daughter, we went inside and were all amazed by the sheer size of the architecture and the beauty we encountered along the way. I'm leaving the official website of the Teatro Colón here so you can learn a little more about it.
! [Spanish] Producirse para ir al lugar y la emoción que eso genera es increíble. Fotos frente al edificio y luego el ingreso fue por la parte de atrás, por la calle Libertad. Llegaron varios contingentes de personas en colectivos para dicho evento. Personas mayores y también niños pertenecientes a algún colegio. Luego de encontrarnos con la doctora y su hija, ingresamos y nos quedamos todos maravillado por tamaño arquitectura y por la belleza que encontrabas en el camino. Dejo por aquí la página oficial del Teatro Colón, para que lo conozcas un poco más.
✨
Something that truly surprised both me and the doctor was that the tickets were for seats in the boxes. I must say I felt wonderful when a very kind attendant escorted us through the corridors, which had a red carpet and made you feel special. It was a very private space with chairs for six people and heavy, antique but well-maintained curtains. A lovely place to see, especially since many important figures had surely passed through there.
! [Spanish] Algo que verdaderamente me sorprendió tanto a mí como la doctora, es que las entradas pertenecían a ubicaciones en los palcos. Debo decir que me sentí realmente muy bien, cuando un asistente muy amablemente nos acompañaba por los pasillos, lo cual tenían una alfombra roja y que te invitaban a sentirte única. Un espacio muy privado con sillas para seis personas, cortinas pesadas y antiguas pero bien cuidadas. Algo muy lindo para conocer y sobre todo porque por ahí seguramente transitaron muchas personalidades.
✨
The pictures speak for themselves, and thanks to Marcelo, we were able to capture quite a few. I'm sharing the ones I liked best. The doctor told me that the boxes on the upper floors have individual exits directly onto the main street, Avenida 9 de Julio. The story goes that this was done so that the people who lived in these exclusive spaces wouldn't cross paths with middle-class people in the general public. Nowadays, that's no longer the case, and we all share the same space. Of course, some places are more exclusive than others.
! [Spanish] Las imágenes hablan por sí solas y gracias que fui con Marcelo, que pudimos capturar bastantes imágenes. Comparto las que más me gustaron. La doctora me contaba que en los palcos de los pisos superiores, existen salidas individuales directamente a la calle principal por la avenida 9 de julio. La historia dice que se hacía de esa manera para que las personas que habitaban estos espacios exclusivos, no se cruzarán con personas de la clase media que estaban en el público en general. Hoy en día eso no sucede y todos convivimos en el mismo espacio. Por supuesto que existen lugares más exclusivos que otros.
✨
Regarding the rehearsal we attended, I don't really have much to say, as I'm not an expert on the subject. The conductor was a woman, and I loved that. The doctor told me that such a conductor has to know and play all the instruments that make up the philharmonic. I found that remarkable, especially considering she's so young. Another very important point is the acoustics of the venue. We were told that no cell phones should be turned on during rehearsals. The silence of the environment made the sound incredibly enjoyable. You don't need to know anything about music to appreciate such immersive and high-quality sounds. I understood why this theater is world-renowned, and that's why I encourage everyone to give it a try. Standing in front of the presidential box and other exclusive boxes, surely occupied by businesspeople or artists from the country, is a unique moment, and I know it only happens a few times in a lifetime.
! [Spanish] Con respecto al ensayo que fuimos a ver, realmente tengo poco para decir, ya que no soy conocedora del tema. La directora de la orquesta era una mujer y eso me encantó. La doctora me decía que dicha directora tiene que conocer y manejar todos los instrumentos que componen la filarmónica. Me pareció algo muy notable y además por ser una chica tan joven. Otro punto muy importante es la acústica del lugar. Nos dijeron que nada de celulares prendidos a la hora de ensayar. El silencio del ambiente, hacía que se disfrute del sonido increíblemente. No hace falta saber de música para disfrutar de estos sonidos tan envolventes y de tanta calidad. Entendí por qué este teatro es reconocido mundialmente y es por ello que invito a todos a que se den la oportunidad de conocerlo. Estar frente al palco presidencial y otros palcos exclusivos que seguramente ocupan empresarios o artistas del país, un momento único y sé que suceden pocas veces en la vida.
✨
After the event, I was incredibly grateful to the doctor for including me in this invitation. Although I know there are guided tours of the theater, being in this exclusive space was truly enlightening.
I hope you enjoyed the photos and GIFs.
See you later ✨💫
! [Spanish] Concluido el evento agradecí infinitamente la doctora por tenerme en cuenta con esta invitación y aunque sé que existen visitas guiadas para conocer el teatro, estar en este espacio exclusivo fue muy revelador para mí.
Espero que hayas disfrutado de las imágenes y los Gifs.
Hasta luego ✨💫
✨
🚀 Resources-Recursos 🚀
Images captured with my A26 phone and some provided by
Credits to the source and the shared images.
I edit the photos and GIFs with Canva Pro.
I proofread my text with the free version of Languagetool.
My native language is not English, which is why I use Deep Pl Translator.
Thanks to
✨
! [Spanish]
Captura de imágenes con mi celular A26 y algunas cedidas por.
Créditos al lugar y a las imágenes compartidas.
Edito las fotos y gifs con Canva Pro.
Corrijo mis textos, con Languagetool versión gratuita.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator.
Graciaspor ayudarme con el Canva.
✨
✨