Agradeciendo siempre la oportunidad de poder ejercitarme en la poesía, me dispongo a explorar el tema propuesto para esta semana:
Caminaba y percibí lo estrecho del camino.
Anunciante el paso
Clamor de otrora
Palpita en la tierra de antes
Y de ahora
Renunciante fui
Del alba aquella vez
Peregrino acaso de suerte imprecisa
Pájaro picoteando el solsticio
Semilla de fuego y mirra
Sujeto de perspectiva
Horizontes pequeños
Donde el trasnocho anida
Habita el corazón
Las trenzas sueltas de la sandalia
Que espanta al polvo a cada paso
Que por buenaventura
Pueda extender mis brazos
Sin agobio del estrecho camino
He de seguir andando
Que sea mi huella la peor afrenta.
Always grateful for the opportunity to exercise myself in poetry, I set out to explore this week's proposed theme:
I was walking and noticed how narrow the road was.
Announcing the step
Clamor of yesteryear
Palpitates in the land of yesteryear
And now
I was renouncing
From the dawn that time
Pilgrim perhaps of vague luck
Bird pecking at the solstice
Seed of fire and myrrh
Subject of perspective
Small horizons
Where the wakefulness nests
Inhabits the heart
The loose braids of the sandal
That scares the dust at every step
That by good fortune
I can extend my arms
Unburdened by the narrow road
I must keep on walking
May the worst affront be my footprint
Saludos a todos en Hive, calurosos abrazos, hoy atiendo a la invitación del Club de poesía de esta semana. Felicito al ganador de la edición anterior . Espero leerlos en esta prestigiosa cita.
Hello everyone at Hive, warm hugs, today I'm attending this week's Poetry Club invitation. I congratulate the winner of the previous edition
. I hope to read them in this prestigious appointment.
Texto original de / Portada: imágen de Pixabay editada en Canvas/ Endcard diseño en Canva
Original text by
/ Cover: Image from Pixabay edited on Canvas/ Endcard design on Canva
El encuentro con la palabra escrita, cada lunes a las 7:47 pm en el servidor Discord de #ecency