๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
To my friend , poet and storyteller, on her birthday!!!!
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
๐ฑ Dear Yura:
Your birthday is far from the land that taught you to be strong, and yet there you are: writing with one hand while with the other you maintain that balance between fragility and strength. I know it without you telling me. I've been deciphering it in your texts, in those lines where you drop crumbs of your battle. The woman who chose to be a garden in a foreign land, but who carries beneath her skin the echo of a bull.
It's no coincidence that your stories breathe that air of resistance in a whisper. You write as you live: with the precision of someone who knows the weight of words because they also know the weight of silences. There's something about your characters and your verses, the way they hold back until they can no longer, that betrays your contradiction of being a flower by choice and a bull by nature.
Emigrating taught you what you already knew, but in another language: that tenderness can be an act of courage. That the "bad blood" some attribute to you is nothing more than the survival instinct of someone who has to rebuild far from home. Trying to do it well, enduring the uprooting with gritted teeth while life tests the limits of your patience.
But Yura, there lies the truth that your writings hint at, and your birthday deserves to be heard: there's nothing to fix in this way of being of yours. The best stories, the ones worthwhile, are born from this conflict. Every time they call you "exaggerated" for expecting the least, remember that you write the way you live: with the intensity of someone who has already lost too much to also lose their voice. Every time you hesitate between being a petal or a goring, remember that your Literature is precisely that: the art of showing the beauty of existing between two extremes.
This year, as you blow out the candles in a country that still doesn't quite feel like yours, I want to tell you that your own characters should be shouting at you: stop apologizing for the noise. The bull you carry inside is not a mistake; it's your honest narrative material. The fragility you choose to show is not weakness; it's the most powerful weapon of those who know their own strength.
Happy birthday, companion of letters and exiles. May this year give you fewer reasons to take up arms. But if not, at least may you be given blank pages to turn into writing. And above all, may you never cease to be that rare blend of storm and seed that makes your writing, and your way of being in the world, impossible to ignore.
๐ป All images taken from the Facebook wall and authorized by its owner for this tribute, whom I am supporting with 15% of the rewards from this post.
๐ป Original and exclusive content.
๐ป Google Translation
๐ฐYura: el lirio y el toro
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
A mi amiga poeta y narradora en su cumpleaรฑos !!!!
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
๐ฑ Querida Yura:
Cumples aรฑos lejos de la tierra que te enseรฑรณ a ser fuerte, y aรบn asรญ ahรญ estรกs: escribiendo con una mano mientras con la otra sostienes ese equilibrio entre fragilidad y fuerza. Lo sรฉ sin que me lo cuentes. Lo he ido descifrando en tus textos, en esas lรญneas donde dejas caer migajas de tu batalla. La mujer que eligiรณ ser jardรญn en tierra ajena, pero que lleva bajo la piel el eco de un toro.
No es casualidad que tus historias respiren ese aire de resistencia a media voz. Escribes como vives: con la precisiรณn de quien conoce el peso de las palabras porque tambiรฉn conoce el peso de los silencios. Hay algo en tus personajes y en tus versos, ese modo en que se contienen hasta que ya no pueden, que delata tu contradicciรณn de ser flor por elecciรณn y toro por naturaleza.
Emigrar te enseรฑรณ lo que ya conocรญas, pero en otro idioma: que la ternura puede ser un acto de valentรญa. Que la "sangre mala" que algunos te achacan no es mรกs que el instinto de supervivencia de quien tiene que reconstruirse lejos de casa. Intentando hacerlo bien, aguantando el desarraigo con los dientes apretados mientras la vida prueba los lรญmites de tu paciencia.
Pero Yura ahรญ estรก la verdad que tus textos insinรบan y tu cumpleaรฑos merece escuchar: no hay nada que arreglar en esta forma tuya de ser. Las mejores historias, las que valen la pena, nacen de este conflicto. Cada vez que te llaman "exagerada" por pretender lo mรญnimo, recuerda que escribes igual que vives: con la intensidad de quien ya perdiรณ demasiado como para perder tambiรฉn la voz. Cada vez que dudas entre ser pรฉtalo o cornada, piensa que tu Literatura es precisamente eso: el arte de mostrar la belleza de existir entre dos extremos.
Este aรฑo, mientras soplas las velas en un paรญs que todavรญa no termina de sentirse tuyo, quiero decirte que tus propios personajes deberรญan gritarte: deja de pedir disculpas por los estruendos. El toro que llevas dentro no es un error, es tu material narrativo, honesto. La fragilidad que eliges mostrar no es debilidad, es el arma mรกs poderosa de quien conoce su propia fuerza.
Feliz cumpleaรฑos, compaรฑera de letras y de exilios. Que este aรฑo te regalen menos motivos para sacar las armas. Pero si no es asรญ, al menos que te regalen pรกginas en blanco para convertirlo en escritura. Y sobre todo, que nunca dejes de ser esa rara mezcla de tormenta y semilla que hace que tus textos, y tu forma de estar en el mundo, sean imposibles de ignorar.
๐ป Todas las imรกgenes tomadas del muro de Facebook y autorizadas por su propietaria para estae homenaje, a quien estoy favoreciendo con el 15% de las recompensas de esta publicaciรณn.
๐ป Contenido original y exclusivo.
๐ป Traducciรณn en Google Translation