FUENTE
Hoy llueve con pausaY el humo sutilesquiva cada gotaBuscando la memoria.Humo azul salidode la pipa colgada de la bocadel hombre de la barba.Piensa: Mi pipa es importanteporque guarda la picadura de tabacoy muchos recuerdos y añoranzas.No puedo perderla.Sería desprenderme de mi corazacontra el tiempo que me agredesin piedad ni tolerancia.Piensa.Entrecierra los ojos,liberando el humo que juegaentre las perlas despredidasde las nubes doradas.Hoy llueve con pausa.Volutas azules se arremolinansobre un viejo sombreroy una rala barba.Nadie pudiera imaginar:Hubo una vez,hace mucho tiempo,el amor hizo un nido sin pipas,pero con muchas esperanzas,sin morrales de haraposni miradas perdidas en el cuenta gotasde extraños relojesde Dalí, o de Tzara.Hoy llueve con pausa.Las gotas-perlas suspendidas quedanen los espesos hilosdel aire en la mañana.Se dibuja una sonrisaen los labios del hombre-sombraque extiende los brazosy vuela... y danza...Llueve hoy con pausa.Junto a los remolinos de humoque envuelven la imagen de aquella,a quien una vez,locamente amara,el hombre de la pipa,extiende sus alas.
FUENTE
English
SOURCE
Today it rains with pause
Today it rains with pauseAnd the subtle smokedodges each dropSearching for memory.Blue smoke from the pipehanging from the mouthof the bearded man.He thinks:My pipe is importantbecause it holds the sting of tobaccoand many memories and longings.I cannot lose it.It would be to shed my armoragainst the time that assaults mewithout mercy or tolerance.
He thinks.He squints his eyes,releasing the smoke that playsamong the pearls scatteredfrom the golden clouds.Today it rains with pause.Blue wisps swirlover an old hatand sparse beard.No one could imagine:Once upon a time,long ago,love made a nest without pipes,but with many hopes,without ragged backpacksor lost glances in the countdownof strange clocks of Dali or Tzara.Today it rains with pause.The suspended pearl-drops remainin the thick threadsof the morning air.A smile is drawn on the lipsof the shadow-manwho stretches out his armsand flies... and dances...It rains today with pause.Beside the swirls of smokethat envelop the imageof the one he once madly loved,the man with the pipe,spreads his wings.
Translated with DeepL.com (free version)
SOURCE

FUENTE DE LA IMÁGENES UTILIZADAS: ⚀ The cover was designed using an image from: SOURCE and edited with Photo Studio: com.kvadgroup.photostudio. Version: 2.6.2.1241 // La portada la he diseñado utilizando una imagen de: FUENTE y editada con Photo Studio: com.kvadgroup.photostudio. Version: 2.6.2.1241 ⚁ https://pixabay.com/es/illustrations/ai-generado-pareja-de-ancianos-8029391/
★Translation: // Traducción: ★www.deepl.com ★Text edited in: // Texto editado en: ★ Epsilon Notes.com.ekartoyev.enotes Versión: 2.31[1]
Thank you very much for your reading and your support
★
¡Gracias por su lectura y apoyo!