Una inquietante inquietud
Con redoblados esfuerzos, observo mi entorno, están inquietos por los últimos acontecimientos. Hay muerte alrededor de la cuadra, ya han aparecido dos. Y a cualquiera mayor le puede tocar, éste asesino en serie solo quiere viejitas fáciles de alcanzar.
Tengo una inquietante inquietud
que me desvela en las noches;
mueve las ventanas con sonido de viento
y me corre en la mente el desvelo.
Las letras salen inquietas
ante los graves acontecimientos
este zorro de viejas,
tendrá que caer pronto.
La inquietud se apodera de todos
altas, gordas, flacas y viejas,
nadie sabe donde empieza la edad
y termina los limites de la estación.
Nadie quiere salir sola
el susto sale desde adentro;
salto cuando tocan a la puerta
llego la pizza en delivery.
ENGLISH VERSION (click here!)
I have a disturbing concern
With redoubled efforts, I observe my surroundings, they are disturbed by the latest events. There is death around the block, two have already appeared. And it can happen to anyone older, this serial killer only wants old ladies who are easy to reach.
I have a disturbing concern
that keeps me awake at night;
moves the windows with the sound of wind
and sleeplessness runs through my mind.
The letters come out restless
in the face of serious events
this fox of old women,
It will have to fall soon.
Restlessness takes over everyone
tall, fat, skinny and old,
no one knows where age begins
and ends the limits of the station.
Nobody wants to go out alone
the scare comes from within;
I jump when they knock on the door
The pizza arrived in delivery.
Esta es mi participación en la semana del Club de Poesía promovido por la comunidad . les comparto el post con la propuesta y si es de tu agrado participar te dejo el enlace con el tema Inquietud implacable
This is my participation in the Poetry Club week promoted by the
community. I share the post with the proposal and if you like to participate, I leave you the link with the topic Relentless restlessness
Fotos con fuente identificadas
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Translated with google (free version)